Don’t confuse a Credit Support Deed with a Credit Support Document
An English law CSA is not a Credit Support Document...
But a New York law CSA is a Credit Support Document... — AND SERIOUSLY HOW CAN THEY BE DIFFERENT? Is the ’squad just doing this to annoy everyone?
And an English law Credit Support Deed? That’s a Credit Support Document too? — Hang on, does the English Law Credit Support Deed have a different “Credit Support Document” status to an English Law Credit Support Annex? WHAT?! It does?
Guarantees and why Transaction-specific guarantees under ISDA don’t workWhat is the actual difference? Does it matter? What happens if you do designate a CSA as a Credit Support Document when you should not have, or when you don’t designate as a Credit Support Document a credit support arrangement when you should have?
So much ninjery.