Template:Sjs short squeeze: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 10: Line 10:
Casts surer shade across the [[Chapter 11|purgatorial chapter]] <br>
Casts surer shade across the [[Chapter 11|purgatorial chapter]] <br>
Than e’er it might upon some distant hea’enly host. <br>
Than e’er it might upon some distant hea’enly host. <br>
’Twas the surest thing: its only way was down. <br>
The surest thing was up: its only way was down. <br>
{{script|Herculio}}: Oh? Did it not turn out so? <br>
{{script|Herculio}}: Oh? Did it not turn out so? <br>
{{script|Ser Jaramey}}: A noisome band of amateurs did twist its price. <br>
{{script|Ser Jaramey}}: A [[Reddit|noisome band of amateurs]] did twist its price. <br>
The instrument prescribed a path inopportune. <br>
That vapid instrument prescribed a path most inopportune. <br>
{{script|Herculio}}: Some sideways vol, perchance? <br>
{{script|Herculio}}: A sideways move, not down, perchance? <br>
{{script|Ser Jaramey}}: How might I wish! <br>
{{script|Ser Jaramey}}: How might I wish! <br>
{{script|Nuncle}}: It went to the moon. <br>
{{script|Nuncle}}: It went to the moon. <br>
{{script|Ser Jaramey}}: The land lies low, and presently ah moist, or damp or —<br>
{{script|Herculio}}: How fares thy mark-to-market now? <br>
{{Script|Herculio}}: At any rate submarine? Underwater?<br>
{{script|Ser Jaramey}}: Sadly low, and presently moist, or damp — <br>
{{Script|Ser Jaramey}}: Aye; more fathoms down than I can fathom. <br>
{{Script|Herculio}}: “Damp,” you say? I never heard a portfolio get wet! <br>
{{script|Nuncle}}: Yet ever’y other one is under water. <br>
{{script|Herculio}}: Now I catch the drift. How far deep is down? <br>
{{Script|Ser Jaramey}}: More fathoms than I can fathom. <br>
And now the one who wrote my swap hath taken ill, <br>
And now the one who wrote my swap hath taken ill, <br>
Though he be to the good and I am in the hole. <br>
Though he be to the good and I be in the hole. <br>
{{Script|Nuncle}}: His condition doth precede him.<br>
{{script|Herculio}}: Ill? What malady afflicts a man so thickly profited? <br>
{{Script|Ser Jaramey}}: My lance doth fetch aslant against the slipping sheen of [[Code]].<br>
{{Script|Ser Jaramey}}: His payments due to other banks <br>
O impermeable husk! Thou unfissur’d face!<br>  
In sum well ’cross the starry [[Threshold Amount - ISDA Provision|Threshold]], lie in [[arrears]]. <br>
Sans [[Grace period|grace]] or [[composition with creditors|composition]]; absent a cleansing [[force majeure]] <br>
He’s in default. I have him bang to rights.<br>
Herein, my dilemma: Do I close my book, as is my right <br>
And bear the funded pain of outward cashflow — <br>
Or hold my peace, keep powder dry and stay the course <br>
To expiry in earnest hope that, ’twixt now and then <br>
Vicissitude should salt away my losing marks? <br>
The latter course, of course, appeals, save this: <br>
I, by lights of our compact, must pay what is [[Confirmation - ISDA Provision|confirm]]’d <br>
While my oppugnant customer — the very one in breach<br>
Revels in churlish delinquency. It feels unjust. <br>
{{Script|Herculio}}: Canst thou not, with merry words <br>
Assuage this awkward detriment? <br>
A simple term, to wit: whilst man defaults <br>
He may not seek performance? <br>
{{Script|Ser Jaramey}}: Alas, that lance doth fetch aslant <br>
Upon the voiding sheen of [[Bankruptcy Code|code]].<br>  
No feint, nor jibe, nor fulsome thrust of cunning covenant <br>
No feint, nor jibe, nor fulsome thrust of cunning covenant <br>
Could drive a piton strong to hoist so smart a scheme <br>
Couldst adjourn our present debt short of its terminance<br>
To hold this debt. It falls away, a nul, a nought, a voided bowel.<br>
Such canny phrase wouldst fall away: <br>
Our claim demis’d.<br>
A null, a nought, a preference rudely voided.<br>
We are no more than had we ne’er raised an oath to make this cashflow whole.<br>
And thus, our right demis’d. No more <br>
{{Script|Nuncle}}: hold that thought. There’s something in ’t yet.<br>
Than had we ne’er inked it in the first place.<br>
{{Script|Ser Jaramey}}: ’Tis an empty supposition, Fool. Your riddles cannot make us whole.<br>
{{Script|Nuncle}}: Hold that thought. There’s something in ’t yet.<br>
{{Script|Nuncle}}: Empty is as empty does, Sirrah. One cannot pick an empty pocket. What a man doth not has cannot be stole.
Empty is as empty does, Sirrah. One cannot pick an empty pocket. <br>
What rights a man hath never had cannot be stole.<br>
{{Script|Ser Jaramey}}: ’Tis an empty supposition, Fool. <br>
Mere riddles cannot make us whole.<br>
{{Script|Nuncle}}: Hold on: if wholly the whole’s a hole <br>
Who’ll hold the whole hole holy? <br>
{{script|Ser Jaramey}}: Holy moly.