Throat clearing: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
Much of the text that comprises a modern financial services trading contract amounts to textual [[throat-clearing]]: filler to create heft and dispel the sinking feeling that what you might be up to by entering this binding legal arrangement might not be very much at all.
{{pe}}Much of the text that comprises a modern financial services trading contract amounts to textual [[throat-clearing]]: filler to create heft and dispel the sinking feeling that what you might be up to by entering this binding legal arrangement might not be very much at all.


There are easy expressions to lob in which can make a simple sentence longer: [[from time to time]]; [[as the case may be]]; there are more complicated parentheticals of theoretically endless length, which add nothing “([[for the avoidance of doubt]] ...)”; “([[including without limitation]] ...)”; “([[whether or not]] ...)”
There are easy expressions to lob in which can make a simple sentence longer: [[from time to time]]; [[as the case may be]]; there are more complicated parentheticals of theoretically endless length, which add nothing “([[for the avoidance of doubt]] ...)”; “([[including without limitation]] ...)”; “([[whether or not]] ...)”