Template:ISDA English Law Credit Support Annex 1995 1: Difference between revisions

m (Text replace - "" " to "” ")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Capitalised terms not otherwise defined in this {{csaprov|Annex}} or elsewhere in this {{isdaprov|Agreement}} have the meanings <br>specified pursuant to Paragraph {{csaprov|10}}, and all references in this {{csaprov|Annex}} to Paragraphs are to Paragraphs of <br>this {{csaprov|Annex}}. In the event of any inconsistency between this {{csaprov|Annex}} and the other provisions of this {{isdaprov|Schedule}}, <br>this {{csaprov|Annex}} will prevail, and in the event of any inconsistency between Paragraph {{csaprov|11}} and the other <br>provisions of this {{csaprov|Annex}}, Paragraph {{csaprov|11}} will prevail. For the avoidance of doubt, references to "transfer” in <br>this {{csaprov|Annex}} mean, in relation to cash, payment and, in relation to other assets, delivery.<br>
 
Paragraph {{csaprov|1}}. '''{{csaprov|Interpretation}}'''<br>
Capitalised terms not otherwise defined in this {{csaprov|Annex}} or elsewhere in this {{isdaprov|Agreement}} have the meanings specified pursuant to Paragraph {{csaprov|10}}, and all references in this {{csaprov|Annex}} to Paragraphs are to Paragraphs of this {{csaprov|Annex}}. In the event of any inconsistency between this {{csaprov|Annex}} and the other provisions of this {{isdaprov|Schedule}}, this {{csaprov|Annex}} will prevail, and in the event of any inconsistency between Paragraph {{csaprov|11}} and the other provisions of this {{csaprov|Annex}}, Paragraph {{csaprov|11}} will prevail. For the avoidance of doubt, references to “transfer” in this {{csaprov|Annex}} mean, in relation to cash, payment and, in relation to other assets, delivery.<br>