Cross examination: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{a|devil|<center><Youtube>dBP2if0l</youtube></center>}}One of the great pieces of advocacy ''about'' advocacy. Anyone who cares for the law should hoover this up.
{{a|devil|<center><Youtube>dBP2if0l</youtube></center>}}
Sean Jones KJ on the power of cross examination:
https://twitter.com/SeanJonesKC/status/1666395229249839104?


==1st – Be brief==
==Irving Younger’s Ten commandments of Cross Examination:==
One of the great pieces of advocacy ''about'' advocacy. Anyone who cares for the law should hoover this up.
====1. Be brief====


==2nd – Short questions, using plain words==
====2. Short questions, using plain words====
Short Questions. Plain words. Again you’ve got to acquire the knack of asking short questions using plain words, because in law school, by and large, you have been practising long sentences using elaborate words. You know, ''lawyerese''. I don’t know why it is that it is a custom among lawyers to speak and write this peculiar dialect of English that is known to nobody else except lawyers. English is an extraordinarily rich language. There are five synonyms for everything. Always one or two of those synonyms derive from the Germanic languages and they are ''short'' and ''punchy''. The other words, which mean the same thing, derive from the Latin, and they are long and kind of complicated.  
Short Questions. Plain words. Again you’ve got to acquire the knack of asking short questions using plain words, because in law school, by and large, you have been practising long sentences using elaborate words. You know, ''lawyerese''. I don’t know why it is that it is a custom among lawyers to speak and write this peculiar dialect of English that is known to nobody else except lawyers. English is an extraordinarily rich language. There are five synonyms for everything. Always one or two of those synonyms derive from the Germanic languages and they are ''short'' and ''punchy''. The other words, which mean the same thing, derive from the Latin, and they are long and kind of complicated.  


Line 11: Line 15:


As if they were writing a trust [[indenture]] and in any event, that’s no way to write a trust indenture.
As if they were writing a trust [[indenture]] and in any event, that’s no way to write a trust indenture.
==3rd – Always ask leading questions==
====3. Always ask leading questions====
==4th – Do not ask a question to which you do not know the answer==
====4. Do not ask a question to which you do not know the answer====
==5th – Do not allow the witness to repeat his direct testimony==
====5. Do not allow the witness to repeat his direct testimony====
==6th – Do not permit the witness to explain his answers==
====6. Do not permit the witness to explain his answers====
==7th – Listen to the witness’ answers==
====7. Listen to the witness’ answers====
==8th – Do not quarrel with the witness==
====8. Do not quarrel with the witness====
==9th – Do not ask the “one question too many”==
====9. Do not ask the “one question too many”====
==10th – Save the ultimate point of your cross for summation==
====10. Save the ultimate point of your cross for summation====