Eaglery: Difference between revisions

63 bytes added ,  22 July 2022
no edit summary
No edit summary
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{a|work|
{{a|work|{{image|Piece of cod|png|[[The piece of cod which passeth all understanding]], yesterday.}}}}{{d|Eaglery|/ˈiːglri/|n}}
[[File:Piece of cod.png|450px|thumb|center|[[The piece of cod which passeth all understanding]], yesterday.]]
 
}}The [[legal eagle]]’s practice of her wondrously ineffable, inscrutable wisdom. Conjury; misdirection; madness; ''magic'': in [[nigel molesworth]]’s wonderful phrase, “[[the piece of cod which passeth all understanding]]”.
The [[legal eagle]]’s practice — not always intentional, or even conscious — of her wondrously ineffable, inscrutable ''wisdom''. Conjury; misdirection; madness; ''magic'': in [[nigel molesworth]]’s wonderful phrase, “[[the piece of cod which passeth all understanding]]”.


Immune to the second guessing of [[management consultant]]s, eaglery is part of the reason that the [[meatware]] is still a winning bet against the [[chatbot]]s.
Immune to the second guessing of [[management consultant]]s, eaglery is part of the reason that the [[meatware]] is still a winning bet against the [[chatbot]]s.