Farewell: Difference between revisions

95 bytes added ,  5 February 2017
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
There’s something poetic — melancholic — about the blind-copied farewell email from a colleague whose name you don’t recognise.  
There’s something poetic — melancholic — about the blind-copied farewell email from a colleague whose name you don’t recognise.  
:''I think most of you know by now that today is my final day here<ref>''Most'' —</ref>. I’m not a big fan of farewells so I won’t dwell too much on the past months — but I wanted to say thank you for each one of you for your support you have given me during my time here! If you are on [[LinkedIn]] I'll look you up to connect. You can also keep in touch via gmail. Wishing you all the very best both professionally and personally!
:''I think most of you know by now that today is my final day here<ref>''Most'' —</ref>. I’m not a big fan of farewells so I won’t dwell too much on the past months — but I wanted to say thank you for each one of you for your support you have given me during my time here. It has been a privilege to work with some of the most incredible, passionate people in the industry! Wishing you all the very best both professionally and personally, and hoping we [[reconnect]] when our paths cross [[going forward]] — Sandy''


A faintly passive aggressive thanks for nothing? Was I meant to know? Should I have paid more attention? Is it buried sarcasm that powers your confession that you’re so blessed to have worked with such a wonderful and talented group of professionals, a lack of irony, or no sense of perspective?
A faintly passive aggressive thanks for nothing? Was I meant to know you were here, or care that you are leaving? Is it buried sarcasm that powers your confession that you’re so blessed to have worked with such a wonderful and talented group of professionals, a lack of irony, or no sense of perspective?


{{c|egg}}
{{c|egg}}
{{ref}}
{{ref}}