Farewell: Difference between revisions

832 bytes added ,  2 July 2021
no edit summary
No edit summary
No edit summary
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
There’s something poetic — melancholic — about the blind-copied farewell email from a colleague whose name you don’t recognise.
{{a|email|
:''I think most of you know by now that today is my final day here<ref>''Most'' —</ref>. I’m not a big fan of farewells so I won’t dwell too much on the past months — but I wanted to say thank you for each one of you for your support you have given me during my time here. It has been a privilege to work with some of the most incredible, passionate people in the industry! Wishing you all the very best both professionally and personally, and hoping we [[reconnect]] when our paths cross [[going forward]] — Sandy''
{{subtable|
 
===My Farewell===
A faintly passive aggressive thanks for nothing? Was I meant to know you were here, or care that you are leaving? Is it buried sarcasm that powers your declaration that you’re so ''blessed'' to have worked with such a “wonderful and talented group of professionals”, a lack of irony, or no sense of perspective?
''a valediction in 4 parts''
 
Anyway, you can make it into poetry like so:


:'''1'''.
:i think most of you know  
:i think most of you know  
:by now  
:by now  
Line 11: Line 10:
:''today''
:''today''
:is my  
:is my  
:''final day''  
:''final day''.
:here.  


:'''2'''.
:i’m not a big fan of farewells, so  
:i’m not a big fan of farewells, so  
:I won’t dwell too much on the past months —  
:I won’t dwell too much on the past months —  
Line 20: Line 19:
:for each one of you  
:for each one of you  
:for your all support
:for your all support
:for all your assistance
:during
:during my  
:my time.  
:time  
:here.  


:'''3'''.
:It has been a privilege to work with  
:It has been a privilege to work with  
:some  
:some  
:of the most  
:of ''the'' most  
:incredible,  
:incredible,  
:passionate  
:passionate  
:people  
:people  
:in the industry
:in the  
:industry.
 
:'''4'''.
:wishing you
:all the best
:the ''very'' best, both
:professionally and personally, and
:hoping we
:[[reconnect]] when our paths cross
:[[going forward]]
:~''exit''~
}}}}There’s something poetic — melancholic — about the [[farewell]] email from a colleague whose name you didn’t recognise until the [[leaving card]] bearing it transported itself forlornly around the department’s in-trays a fortnight ago.
:''I think most<ref>“''Most''” —</ref> of you know by now that today is my final day. I’m not a big fan of farewells so I won’t dwell too much on the past months — but I wanted to say thank you for each one of you for your support you have given me during my time here. It has been a privilege to work with some of the most incredible, passionate people in the industry! Wishing you all the best, the very best, both professionally and personally, and hoping we [[reconnect]] when our paths cross [[going forward]]! — Sandy''
 
What to make of this: faintly [[passive aggressive]] thanks for nothing? A lack of irony? Or just no sense of perspective?
 
Anyway, you can make it into [[peotry]], as per the panel.
 
Even more fun can be had should the leaver be incautious enough not to use the ''[[blind copy]]'' field to address her soon-to-be ex-colleagues. The truly embittered might not: after all, what harm can that final ''faux pas'' — by which she reveals the breadth of the staff whose inboxes she is polluting — now do? Her career has hit the skids: could it ''be'' worse? Well, only if some well-intended bureaucrat deigns to [[reply-all]]. “Dear Fortesquieu: Thank-you for your hard work and dedication over the last six months, and best of luck with your search for new job. You will be missed!”


:Wishing you all the very best
This may kick off a viral bout of virtue-signalling from others, joining in to wish similarly vague, equally ironic, valedictions.
:both professionally and personally, and
:hoping we [[reconnect]] when our paths cross [[going forward]]
:— Sandy


{{sa}}
*[[Leaving card]]
*[[peotry]]
{{c|egg}}
{{c|egg}}
{{ref}}
{{ref}}
{{c|Peotry}}