Good luck in court with that one: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 7: Line 7:
{{quote|“Are you saying that a court it would seriously entertain that argument?”}}
{{quote|“Are you saying that a court it would seriously entertain that argument?”}}


In otherwords, ''[[good luck in court with that one]]''.  
In other words, ''[[good luck in court with that one]]''.  


This is rather like reacting, as schoolboys of the [[JC]]’s generation did, when presented with a preposterous playground boast — you know, the “my dad was in Colditz during the war, and he escaped, in a bi-plane made out of leberwürste stolen from the refectory” sort of thing — by theatrically stroking one’s chin and cackling,  “Oh, right, ''Jimmy Hill''.”
This is rather like reacting, as schoolboys of the [[JC]]’s generation did, when presented with a preposterous playground boast — you know, the “my dad was in Colditz during the war, and he escaped, in a bi-plane made out of leberwürste stolen from the refectory” sort of thing — by theatrically stroking one’s chin and cackling,  “Oh, right, ''Jimmy Hill''.”
Line 51: Line 51:
{{subtable|{{Court scene|II|v|straightens his papers and looks up brightly, only for his face to darken at what he sees|arises sclerotically, fidgets unsubtly with his undercarriage and addresses the court with a pained expression||||||}}
{{subtable|{{Court scene|II|v|straightens his papers and looks up brightly, only for his face to darken at what he sees|arises sclerotically, fidgets unsubtly with his undercarriage and addresses the court with a pained expression||||||}}


:'''{{cmr}}''': Sir Jerrold. This one seems open and shut, even for you? “Confidential information means all information relating to a party.” Couldn't be much clearer than that, could it?
:'''{{cmr}}''': Now, Sir Jerrold: this one seems open and shut, even for you? “'''Confidential information''' means all information relating to a party.” Couldn’t be much clearer than that, could it? The plaintiff was a party, was it not? And your client, the defendant, published the plaintiff’s unpublished audited financial statements in the “personals” section of the ''Luxemburger Wort''. Is not your client bang to rights here, Sir Jerrold?
:'''{{jbm}}''': Well m’lud, the information my client disclosed did not relate to the plaintiff.  
:'''{{jbm}}''': Well m’lud, the information my client disclosed did not relate to the plaintiff.  
:'''{{cmr}}''': Oh?
:'''{{cmr}}''': Oh?
Line 60: Line 60:
:'''{{jbm}}''' ''(frantically scanning his brief)'': Yes, that’s it exactly, my liege.
:'''{{jbm}}''' ''(frantically scanning his brief)'': Yes, that’s it exactly, my liege.
:'''{{cmr}}''':  Would you say that is fair?
:'''{{cmr}}''':  Would you say that is fair?
:'''{{jbm}}''' ''(Scanning the courtroom for that damnfool solicitor, Graves, who is nowhere to be seen)'': I would have to take instructions, m’lud. In the mean time —
:'''{{jbm}}''' ''(Scanning the courtroom for that damnfool solicitor, [[Graves]], who is nowhere to be seen)'': I would have to take instructions, m’lud. In the mean time —
:'''{{cmr}}''':  You wish the ground would open up and swallow you?
:'''{{cmr}}''':  You wish the ground would open up and swallow you?
:'''{{jbm}}''': I do, m’lud.
:'''{{jbm}}''': I do, m’lud.