Industry association: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
No edit summary
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{g}}Those self-appointed keepers of the flames in the hearths of the different cottages that make up our industry. Traditionally thought of as bland, sleepy places, they are [[from time to time]] cast into the terrible glare of publicity, which generally doesn’t play out too well for them.
{{g}}Those self-appointed keepers of the flames in the hearths of the different cottages that make up our industry. Traditionally thought of as bland, sleepy places, they are [[from time to time]] cast into the terrible glare of publicity, which generally doesn’t play out too well for them.


*'''[[ISDA]]''': These days, probably the daddy, and copped less flack in the fallout from the [[CDO]] scandal than you might have expected. Executives from the [[BBA]] looked on enviously at the lack of attention ISDA garnered. Publishes the {{isdama}} and loads and loads of tedious [[The ISDA Protocol|protocol]]s
*'''[[ISDA]]''': Publisher of the {{isdama}} and loads of [[tedious]] [[The ISDA Protocol|protocol]]s, ISDA is, these days, the daddy of the [[industry association]]s. It has an admirable regulatory affairs department — it must do, since it copped basically no flack for [[CDO]]s or [[credit derivatives]] notwithstanding their out-sized contribution to the [[global financial crisis]], to the great chagrin of those [[BBA]] executives who were eviscerated for [[LIBOR]]. Currently eyeing up [[ISLA]]’s [[The convergence song|bread and butter]].
*'''[[FIA]]''': The [[Futures Industry Association]], an American association of [[Exchange-traded derivatives|exchange-traded derivatives]] fans, who recently gobbled up their British counterparts, the [[Futures and Options Association]].  
*'''[[FIA]]''': The [[Futures Industry Association]], an American association of [[Exchange-traded derivatives|exchange-traded derivatives]] fans, who recently gobbled up their British counterparts, the [[Futures and Options Association]].  
*'''[[ISLA]]''': [[International Securities Lending Association]]. Publisher of the {{gmsla}}, {{pgmsla}} and the American {{msla}}
*'''[[ISLA]]''': [[International Securities Lending Association]]. Publisher of the {{gmsla}}, {{pgmsla}} and the American {{msla}} — but for how much longer after ISDA’s recent land-grab or should I say ''[[the convergence song|white-paper proposing closer collaboration and standardisation between derivatives and SFT markets]]''?
*'''[[ICMA]]''': [[International Capital Markets Association]]. [[Repo]]s are their main bag. They publish the [[GMRA]] and [[MRA]]. Once were called the [[Bond Market Association]]
*'''[[ICMA]]''': [[International Capital Markets Association]]. [[Repo]]s are their main bag. They publish the [[GMRA]] and [[MRA]]. Once were called the [[Bond Market Association]]
*'''[[UK Finance]]''': The artist formerly known as the [[British Bankers’ Association]]. Their main contribution to the world of finance was, ah, [[LIBOR]]. Oh dear. Oh, dear, oh dear. Now they don’t touch interbank rates with a barge-pole — no-one would let them even if they wanted to — so they restrict their activities to “enhanc[ing] competitiveness, support[ing] customers and facilitating] innovation”. So that’s nice.
*'''[[UK Finance]]''': The artist formerly known as the [[British Bankers’ Association]]. Their main contribution to the world of finance was, ah, [[LIBOR]]. Oh dear. Oh, dear, oh dear. Now they don’t touch interbank rates with a barge-pole — no-one would let them even if they wanted to — so they restrict their activities to “enhanc[ing] competitiveness, support[ing] customers and facilitating] innovation”. So that’s nice.
*{{Bankenverband capsule}}
*{{Bankenverband capsule}}
Fun fact: the [[collective noun]] for a group of [[industry association]]s — seldom used, because so rare and disconsolate are the circumstances in which they get together<ref>Such as drafting a standard disclosure notice that [[Stock lending|stock lenders]] could send to each other advising themselves that their [[title transfer]] arrangements are arrangements involving the [[Title transfer|transfer of title]]</ref> — is a “[[torpidity]]”.
 
===The [[Joint Chiefs of Staff]]===
Fun fact: the [[collective noun]] for a group of [[industry association]]s — seldom used, because so rare and disconsolate are the circumstances in which they get together — is a “[[torpidity]]”. The most famous [[torpidity]] of all is the [[Joint Chiefs of Staff of the Industry Associations]], an august body comprising personnel from usually-sworn-enemy organisations like [[ISDA]], [[ICMA]], [[ISLA]] and [[FIA]], who convened for a beautiful moment of no-mans-land-Christmas-football in 2015 to formulate the [[Article 15 SFTR disclosure document]], a fifteen-page, 5,000 word exercise in stating the bleeding obvious.<ref>Namely, that [[title transfer]] arrangements are arrangements involving ''the [[Title transfer|transfer of title]]''.</ref>


{{sa}}
{{sa}}
*[[Collective noun]]s
*[[Collective noun]]s
*[[Swap and stock loan convergence]]
{{Ref}}