82,387
edits
Amwelladmin (talk | contribs) No edit summary |
Amwelladmin (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{a|plainenglish|}}{{d|Inter alia|ˈɪntər ˈeɪlɪə (plural ''inter alios'')|adv}}“[[Among other things]]”, only in Latin. An elegant if supercilious way of aerating your prose with words that do no work at all. Rather like having a dream that you’ve been to the gym. | ||
{{quote| | |||
“I am in the business that, ''inter alia'', of effecting the writing of sentences wracked with needless convolution.”}} | |||
The need for “inter alia” depends on your fear that, without it, you might be held, legally, to have represented that your business is nothing ''but'' convolution. | |||
{{sa}} | {{sa}} | ||
*[[I never said you couldn’t]] | |||
*[[without limitation]] | *[[without limitation]] | ||