Morgenröte: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 6: Line 6:
:''But who could venture to infer from that, that there was not an immense open space before them, that they had flown as far as they could fly!  All our great teachers and predecessors have at last come to a stop… it will be the same with you and me!
:''But who could venture to infer from that, that there was not an immense open space before them, that they had flown as far as they could fly!  All our great teachers and predecessors have at last come to a stop… it will be the same with you and me!


:''But what does that matter to you and me!  Other birds will fly farther
:''But what does that matter to you and me!  Other birds will fly farther.


:''This insight and faith of ours.. surveys the distance and sees before it the flocks of birds which, far stronger than we, still strive whither we have striven, and where everything is sea, sea, sea!
:''This insight and faith of ours vies with them in flying up and away; it rises above our heads and above our impotence into the heights and from there surveys the distance and sees before it the flocks of birds which, far stronger than we, still strive whither we have striven, and where everything is sea, sea, sea!


:''And whither then would we go?  Would we cross the sea?  Whither does this mighty longing draw us, this longing that is worth more than any pleasure?
:''And whither then would we go?  Would we cross the sea?  Whither does this mighty longing draw us, this longing that is worth more than any pleasure?
Line 14: Line 14:
:''Why just in this direction, thither where all the suns of humanity have hitherto gone down?  Will it perhaps be said of us one day that we too, steering westward, hoped to reach an India – but that it was our fate to be wrecked against infinity?<ref>Wird man vielleicht uns einstmals nachsagen, daß auch wir, nach Westen steuernd, ein Indien zu erreichen hofften, – daß aber unser Los war, an der Unendlichkeit zu scheitern?</ref>
:''Why just in this direction, thither where all the suns of humanity have hitherto gone down?  Will it perhaps be said of us one day that we too, steering westward, hoped to reach an India – but that it was our fate to be wrecked against infinity?<ref>Wird man vielleicht uns einstmals nachsagen, daß auch wir, nach Westen steuernd, ein Indien zu erreichen hofften, – daß aber unser Los war, an der Unendlichkeit zu scheitern?</ref>


:''Or, my brothers. Or?
:''Or, my brothers? Or?
::—[[Friedrich Nietzsche]]
::—[[Friedrich Nietzsche]], ''Morgenröte]], 575.


{{c|Philosophy}}
{{c|Philosophy}}
{{ref}}
{{ref}}