Plain English in ten little words: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 32: Line 32:
Fusty, old, imprecise language. Herewith, hereof, heretofore,  
Fusty, old, imprecise language. Herewith, hereof, heretofore,  
===[[And/or]]===
===[[And/or]]===
You are a professional writer: write like one. Be confident. Avoid nervous language in the first place, not doubt later on. [[Unless otherwise agreed]]; write [[For the avoidance of doubt|to ''avoid'' doubt in the first place]] (though in my cantankerous opinion [[doubt]] is in any case underrated).
You are a professional writer: write like one. Be confident. Avoid ''nervous'' language in the first place, not doubt later on. [[Unless otherwise agreed]]; write [[For the avoidance of doubt|to ''avoid'' doubt in the first place]] (though in my cantankerous opinion [[doubt]] is in any case underrated).
===[[Verb]]===
===[[Verb]]===
complicated sentence constructions are aided and abetted by boring, colourless verbs: (because such colourless verbs (give, do, be, make, have, and the worst of all, [[effect]]) require colouring, usually an accompanying [[noun]] that could itself have been a verb, or an [[adverb]], whose definition is “a word you use only where you can’t think of a better [[verb]]”
complicated sentence constructions are aided and abetted by boring, colourless verbs: (because such colourless verbs (give, do, be, make, have, and the worst of all, [[effect]]) require colouring, usually an accompanying [[noun]] that could itself have been a verb, or an [[adverb]], whose definition is “a word you use only where you can’t think of a better [[verb]]”
===[[Including]]===
===[[Including]]===
Parentheticals that, by definition, add nothing: [[including]], [[without limitation]], [[for the avoidance of doubt]].
Parentheticals that, by definition, add nothing: [[including]], [[without limitation]], [[for the avoidance of doubt]].
===[[Writing for a judge|Judge]]===
===[[And]]===
For whom are you writing? ''Not'' posterity, ''not'' a judge, ''not'' to cover your backside. See: [[purpose]].
Conjunctions are often a tell that you are jamming too many concepts into a single sentence. Or that you are overflowing with ideas that you haven’t pruned down to the necessary. JC does this a lot. Usually, one or other of the alternatives can safely go.
===[[Deemed|Deem]]===
===[[Deemed|Deem]]===
Avoid legal tics and [[Latinism]]s: Things that you might be able to [[Special pleading|justify]] on tendentious logical grounds, but which ''don’t make a damn of difference in the real world''. So it might be true that a redemption amount is “[[an amount equal to]] the final price” — yes, it is true the redemption amount isn’t, from a brutalised [[ontological]] perspective, ''the'' final price; in the conceptual scheme they are different things, but they’re identical, and you lose nothing, except a few dead scales of [[Pedantry|pedantic]] skin, by saying the “redemption amount ''is'' the final price”. Likewise “this shall be [[deemed]] to be that” what, practically is the difference between “being deemed to be something”, or (worse) “being deemed to be an amount equal to something” and just “''being'' something”?<ref>Exception to the rule which proves it: “[[equivalent]]”. Here there is a real-world difference — at least in that purblind topsy-turvy world occupied by accountants. It all relates to the difference between a [[title transfer]] and a [[pledge]]. Note: this might be ''me'' [[special pleading]]. </ref> But the principle remains: ''unless there is a hard-edged legal, accounting or tax distinction between a tedious and a plain articulation, use the plain one.''
Avoid legal tics and [[Latinism]]s: Things that you might be able to [[Special pleading|justify]] on tendentious logical grounds, but which ''don’t make a damn of difference in the real world''. So it might be true that a redemption amount is “[[an amount equal to]] the final price” — yes, it is true the redemption amount isn’t, from a brutalised [[ontological]] perspective, ''the'' final price; in the conceptual scheme they are different things, but they’re identical, and you lose nothing, except a few dead scales of [[Pedantry|pedantic]] skin, by saying the “redemption amount ''is'' the final price”. Likewise “this shall be [[deemed]] to be that” what, practically is the difference between “being deemed to be something”, or (worse) “being deemed to be an amount equal to something” and just “''being'' something”?<ref>Exception to the rule which proves it: “[[equivalent]]”. Here there is a real-world difference — at least in that purblind topsy-turvy world occupied by accountants. It all relates to the difference between a [[title transfer]] and a [[pledge]]. Note: this might be ''me'' [[special pleading]]. </ref> But the principle remains: ''unless there is a hard-edged legal, accounting or tax distinction between a tedious and a plain articulation, use the plain one.''