Pronoun: Difference between revisions

3,334 bytes removed ,  24 November 2022
no edit summary
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
No edit summary
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pe}}Lawyers don’t like pronouns because they (pronouns, that is, not lawyers) tend to be short and idiomatic.
{{a|drafting|{{image|Me myself I|jpg|Would the superb Ms. A.’s [[LinkedIn]] profile say “Joan Armatrading (Me/Myself/I)”? Trick question: Joan Armatrading wouldn’t ''have'' a [[LinkedIn]] profile.}}}}[[Legal eagle]]s distrust [[pronoun]]s because they (pronouns, that is, not [[legal eagle]]s) tend to be short and idiomatic.


This unnecessarily lowers the bar. Much better is repeated use of the [[noun]]s to which they (the [[pronoun]]s, not the {{tag|noun}}s) might, if they were used, relate.  
Even [[legal eagle]]s of great experience, wisdom and status struggle: witness [[Lord Justice Waller]]’s travails in {{casenote|Lloyds Bank|Independent Insurance}}.


The use, or not, of pronouns doesn’t change the semantic content much less the legal freighting, but their eschewal makes any text just that little bit less penetrable to those without a direct financial incentive in the job of reading it.
Using them, they feel, infinitesimally lowers a bar that was put up for a reason: ''to keep [[muggle]]s out''. It is a small thing: abstention from pronouns doesn’t change the semantic content, much less its legal freighting, but it makes text just that little bit denser to those who do not have a direct financial incentive in reading it.


The official excuse has something to do with imprecision: “you” and “it” can ambiguously refer to the {{tag|subject}} or {{tag|object}} of a sentence: unlike those ultra-precise Germans, we Englanders only half-heartedly [[declension|decline]] our [[pronoun]]s. For all that, the English language — complete with [[pronoun]]s — works unambiguously well in most other linguistic contexts. Besides, lawyers have their own special form of {{tag|pronoun}}: the {{tag|definition}}.
The official excuse has something to do with imprecision: “you” and “it” may be the {{tag|subject}} ''or'' {{tag|object}} of a sentence: unlike those ultra-precise Germans, we Englanders only half-heartedly [[declension|decline]] our [[pronoun]]s.  


===Pronouns and [[gender]]===
“[[We]],” in one of those ghastly interpersonal contracts that are set up like a conversation between friends and not the stiff passive account of a scientific experiment they should be, is [[definition|defined]] as the ''drafter'' of the contract (as opposed to “[[you]],” its recipient, but in idiomatic English, can refer to both of them together. How are we meant to know?
:''Fools rush in where [[libtard]]s fear to tread.''
:— {{author|Alexander Pope}}


Much ink and no small amount of bile has been spilled on the question of gender inclusivity in language. Some of it, we cautiously venture, speaks to a bit of softness in the command of grammar from those who study grievances.  
But the English language, shot through as it may be with these and other ambiguities, has yet managed to hang on in the evolutionary arms race of linguistic models. It has done rather well, in fact, all things considered. ''Too'' well, some might say.


There is a fashion towards signposting one’s preferred personal pronoun wherever the opportunity arises: business cards, [[email]] signoffs, [[LinkedIn]] profiles and so on. So, “[[Otto Büchstein]] (They/Them)”, for example.
There is an argument that [[Doubt|constructive ambiguity]] is no bad thing. Perhaps a “runniness at the edges” of one’s contractual commitments and rights might moderate one’s tendency to officiousness when policing one’s [[relationship agreement|commercial relationship]]s. Any that can encourage merchants away from the docs and towards ''calling'' the other guy has got to be a good thing.
 
Now the [[JC]] has no quarrel with how anyone wants to identify their own gender — variety being the spice of life, the more concoctions we have between us the better — though one does risk tripping over the conclusion that lies down that road, if you go far enough along it, that there should be ''no'' genders; we are all different, all individuals and the very idea of declining [[noun]]s in the first place was a ghastly mistake.<ref>The problem with atomising identity groups, to avoid those at the margins being categorised in a way that doesn't suit them, is that margins are a property of any group, however small, until it numbers one. Thus, any philosophy that emphasises marginalised identities will tend to fray at the edges.</ref> But with even that aside, there are still a few puzzling aspects about this behaviour.
 
Firstly there is that [[slash]]; that [[virgule]]. As with “[[and/or]]”, “(she/her)” is an ungainly construction, and it speaks to a certain fussiness unrelated to one’s wish to be clear about one’s gender. Why include [[nominative]] ''and'' [[accusative]]? Are there some for whom gender differs depending on their position in a sentence? Can one be a ''he'' when a ''doer'', and a ''she'' when a ''done to''?  If the goal is to neuter the power structures implicit in our language, this seems an odd way of going about it. And if that is the idea, why stop at [[subject]] and [[object]]? What about the possessive? Shouldn’t it be “(she/her/hers)”? And, actually, why not include datives, genitives and ablatives? Will we eventually go the whole hog and append “(she/her/her/her/her/hers)”?
 
Second, for the great majority of the population — the whole “cis-normal” part, at least — there’s already a way of unfussily designating your gender: your ''title'': Mr., Mrs., Ms., Miss, and Master. Of this great mass of hetero-normativity, only academics and medics have a quandary. Even they could fix it, if they cared to, by adding a gendered title to to their honorific, the same way judges do: Mr. Doctor Jung; Mrs. Doctor Freud, and so forth.
 
Third, this pronoun angst is directed only at ''third person singular'' pronouns. The other five buckets are fine as they are. Yet, when we address someone directly, we don’t use the third person, except to distance ourselves from our own tendentious but firmly-held opinions, as the [[JC]] often does. Though this is to switch ''first'' for third person, not second. I hardly need lecture the world on how I should gender ''myself'' in the third person.
 
The ''second'' person pronoun, — “you” for most of the English speaking world, “y’all”  for the Americans, “youse” for the kiwis — is perfectly gender inclusive already.<ref>Australian comedian Hannah Gadsby made this point well in her show ''Douglas''.</ref> This is the one we use interpersonal communication already: wherever you may be on the gender spectrum, you remain politely, unoppressively, uncontroversially, incontrovertibly, ''you''. I dare say language evolved like this precisely ''because'' of the difficulties one would otherwise have making polite conversation with unfamiliar individuals of an apparently, but not definitively, feminine or masculine bearing.
 
So, the “(he/him)” designation appears to stipulate how a reader should gender a person ''when communicating about that person with someone else''. I am going to get in trouble for saying this, readers, but that strikes me as rather ''bossy''. Who am ''I'' to tell ''you'' how to moderate the language you use with ''someone else''? Not to say a little delusional: aren’t your choices of the pronoun you use when you talk about me the least of my concerns?
 
The [[JC]] dreads to think what people say about (he/him) behind (he/his) back: if the worst they do is to mis-gender (he/him) then all is well in the world, frankly.


{{pronouns and gender}}
{{sa}}
{{sa}}
*[[Chauvinist language]]
*[[Sexist language]]
{{Ref}}
{{Ref}}