Silly buggers: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{a|work|}}{{dpn|(to play ~) |v|}}To be ''[[that guy]]''. To require articulation of what ought to go without saying. To be wantonly obtuse. To make a point for the sake of it.  ''Um alberne kerle zu spielen''. To be a twat<ref>Our honorary American Sensibility Consultant advises that this word might not, ''there'', have quite the playful connotations it does ''here'' on the right side of the Atlantic — but we are sure enlightened sophisticates in the fashionable salons of Manhattan and Menlo Park who are the JC’s regular readers, will enjoy the carefree ''Europeanness'' of seeing such depravity and, for a little moment, being cool with it.</ref>, dork, jerk, pull-hard or smart-arse.
{{a|work|}}{{dpn|(to play ~) |v|}}To be ''[[that guy]]''. To require articulation of what ought to go without saying. To be wantonly obtuse. To make a point for the sake of it.  ''Um alberne kerle zu spielen''. To be a twat,<ref>Our honorary American Sensibility Consultant advises that this word might not, ''there'', have quite the same playful connotations it does ''here'', on the right side of the Atlantic — but we are sure enlightened sophisticates in the fashionable salons of Manhattan and Menlo Park who are the JC’s regular readers, will enjoy the carefree ''Europeanness'' of seeing such depravity and, for a little moment, being cool with it.</ref> dork, jerk, pull-hard or smart-arse.
{{ref}}
{{ref}}