82,891
edits
Amwelladmin (talk | contribs) No edit summary |
Amwelladmin (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pe}}A bogus “rule” of English grammar, the prohibition on [[split infinitive]]s frowns self-righteously on interposing an {{tag|adverb}} in middle of a {{tag|verb}}al infinitive. | |||
One should, according to this disposition, prefer “to go quickly” over “to quickly go”. | One should, according to this disposition, prefer “to go quickly” over “to quickly go”. | ||
But there is no such rule in English. Why would there be? What is special about the [[infinitive]] form? No pedant, however contumelious, has ever explained why it would be any less offensive to say “[[I]] quickly go” (not an infinitive, | But there is no such rule in English. Why would there be? What is special about the [[infinitive]] form? No pedant, however contumelious, has ever explained why it would be any less offensive to say “[[I]] quickly go” (not an infinitive so, apparently, perfectly acceptable) than “''to'' quickly go”. | ||
Nor can this aversion have derived, as some have claimed, from {{tag|Latin}}. Latin infinitives (''ire'', or ''amare'') have no {{tag|preposition}} to brazenly split. | |||
Nor can this aversion have derived, as some have claimed, from {{tag|Latin}}. Latin infinitives (''ire'', or ''amare'') have ''no'' {{tag|preposition}} to brazenly split. | |||
It is another question altogether whether you should be using an [[adverb]] in the first place. Why say “quickly go” ''or'' “go quickly”, when you can say “rush”? | It is another question altogether whether you should be using an [[adverb]] in the first place. Why say “quickly go” ''or'' “go quickly”, when you can say “rush”? |