Template:EUA Annex Cost of Carry Amount: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 5: Line 5:
::(ii)  in respect of an {{euaprov|Allowance Option Transaction}}, the {{euaprov|Allowance Strike Price}} multiplied by the {{euaprov|Number of Allowances}} delivered on or before the {{euaprov|Delayed Delivery Date}} following the occurrence of a {{euaprov|Suspension Event}};
::(ii)  in respect of an {{euaprov|Allowance Option Transaction}}, the {{euaprov|Allowance Strike Price}} multiplied by the {{euaprov|Number of Allowances}} delivered on or before the {{euaprov|Delayed Delivery Date}} following the occurrence of a {{euaprov|Suspension Event}};
:multiplied by:  
:multiplied by:  
:(c) the {{euaprov|Cost of Carry Delay}}, divided by 360.<ref>Note: we have added in some line breaks which somewhat obscure that, since {{icds}} elected to express a mathematical proposition on its own tortured prose, it is not clear ''what'' is meant to be divided by 360: we think it makes most sense to dissolve the {{euaprov|Cost of Carry Delay}} only by 360, which gets you an annualised day count fraction that the rest of the sum can be multiplied by. But look, we  could be wrong about that.</ref>
:(c) the {{euaprov|Cost of Carry Delay}}, divided by 360.<ref>Since {{icds}} elected to express a mathematical proposition on its own tortured prose, it is not clear ''what'' is meant to be divided by 360: the stray comma suggests maybe it is meant to be a denominator for the whole sum, but we think it makes more sense to divide only the {{euaprov|Cost of Carry Delay}} by 360, as that gets you an annualised day count fraction that the rest of the sum can be multiplied by. If you ignored the ambiguous comma, that is the most consistent with the paragraph layout. </ref>