The Real McCoy: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{pe}}Disappointingly, this expression does not derive from a ''Star Trek'' episode in which they cloned the starship's doctor.  
{{pe}}Disappointingly, this expression does not derive from a ''Star Trek'' episode in which they cloned the starship's doctor.  


Common consensus has it as a bastardisation of McKay, surviving from anonymous, over-apostrophised Glaswegian poem ''The De'il's Hallowe' en'', which calls out "A drappie o' the real MacKay".  
Common consensus has it, instead, as a bastardisation of ''McKay'', surviving from anonymous, over-apostrophied Glaswegian poem ''The De'il's Hallowe' en'', which calls out “A drappie o' the real MacKay”.  


McKay, we suppose was some kind of whiskey.  
McKay, we suppose, was some kind of Scotch whisky.  


So "the real McCoy" wasn't a McCoy at all. Come in Alannis Morissette - that ''is'' ironic.  
So "the real McCoy" wasn't a McCoy ''at all''. Come in Alannis Morissette - that ''is'' ironic.  


{{sa}}  
{{sa}}  
*[https://en.m.wikipedia.org/wiki/The_real_McCoy Wikipedia on the topic]
*[https://en.m.wikipedia.org/wiki/The_real_McCoy Wikipedia on the topic]