Spank Wagon: Difference between revisions

no edit summary
(Created page with ":''The rock show was over at last :''A lot of people met the band :''The rock show was awesome :''It was the whooping on a horse's ass :''Spank Wagon :''Spank Wagon :''Spank W...")
 
No edit summary
Line 13: Line 13:




If you have the first clue what this means you are more insightful connoissuer of rock 'n' roll — and the English lawnguage — than the [[JC]]. God knows what this means in English, let alone legally, but a cheeky — for which, read “random” — reference to [[equitable]] as the “power of tomorrow”.  
If you have the first clue what this means you are more insightful connoisseur of rock 'n' roll — and for that matter the English language — than the [[JC]]. God knows what this means in English, let alone legally, but a cheeky — for which, read “random” — reference to [[equitable]]as the “power of tomorrow”.  


Now, friends: Equitable isn't even a noun, so hard to see how an adjective could be the power of tomorrow,
Now, friends: “[[Equitable]]” isn’t even a [[noun]]. It is hard to see how an [[adjective]] could be the power of tomorrow.


{{popmangle}}
{{popmangle}}
{{plainenglish}}