Murder your darlings: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 11: Line 11:
*''express or implied ...'': that's it: you've covered the universe of possible statements there.
*''express or implied ...'': that's it: you've covered the universe of possible statements there.
*''whether orally or in writing...'': so does that include, like, body language? arched eyebrows?
*''whether orally or in writing...'': so does that include, like, body language? arched eyebrows?
*''We reserve the right to ...'' - Wait a minute: Did you just give that right away? If so, you can't reserve it. If you didn't, you've still got it, so — you know — ''shut up already''.
*''[[We reserve the right]] to ...'' - Wait a minute: Did you just give that right away? If so, you can't reserve it. If you didn't, you've still got it, so — you know — ''shut up already''.
*", whether ... or otherwise," - kill it. Go on, just kill it. You'll feel so much better.
*", [[whether]] ... or otherwise," - kill it. Go on, just kill it. You'll feel so much better.
*''We may, but shall not be obligated to, ...'':  collapses quite happily down to “we may ...”.  
*''We may, but shall not be [[obligated]] to, ...'':  collapses quite happily down to “we may ...”.  
*And while we're on the subject of obligations, “[[obligated]]” is only a word if you have some kind of aversion to verbs: It is a {{tag|verb}}, inevitably used in the {{tag|passive}} (I am ''[[obliged]]'') that was then [[nominalisation|nominalised]] into a noun (I am subject to an ''[[obligation]]'') and then inexpertly converted back to a verb again (I am ''[[obligated]]''). There's a better, {{tag|active}}, English {{tag|verb}}: “[[must]]”.
*And while we're on the subject of obligations, “[[obligated]]” is only a word if you have some kind of aversion to verbs: It is a {{tag|verb}}, inevitably used in the {{tag|passive}} (I am ''[[obliged]]'') that was then [[nominalisation|nominalised]] into a noun (I am subject to an ''[[obligation]]'') and then inexpertly converted back to a verb again (I am ''[[obligated]]''). There's a better, {{tag|active}}, English {{tag|verb}}: “[[must]]”.
*''[[Please be advised]]/[[please be aware]]/[[please note]]'': {{pleasebeadvised}}
*''[[Please be advised]]/[[please be aware]]/[[please note]]'': {{pleasebeadvised}}
*''The parties agree that...'': A curiously redundant thing to write, it being an agreement and everything. Try something novel - ''don't say it''.
*''[[The parties agree that]]...'': A curiously redundant thing to write, it being an agreement and everything. Try something novel - ''don't say it''.




{{c|Plain English}}
{{c|Plain English}}