Wieselspiele

From The Jolly Contrarian
Revision as of 11:10, 6 December 2023 by Amwelladmin (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
The JC’s guide to writing nice.™
Index: Click to expand:
Tell me more
Sign up for our newsletter — or just get in touch: for ½ a weekly 🍺 you get to consult JC. Ask about it here.

Wieselspiele
/ˈviːzl̩ʃpiːl/ (n.)

Also “Wieselspielerei”
/ˈviːzl̩ʃpiːləˈra͜i/ (n.)

A civil law expression not having direct equivalent under the common law but loosely translated as “weaselry”. A kind of flannel — a gimmick made to look meaningful without being — although characterised by malice rather than the usual lexical timidity and general conceptual incompetence that distinguishes an English or American lawyer’s verbiage.

Convolution, when practiced by eine rechtsanwältin.

See also