A verb that seems so safe — so forensic — fusty, old-fashioned, stolid, goodie-two-shoes — but yet so tantalisingly vague.

Vague in that “shall” can be an airily floated aspiration for the future — “I say,” said Jenkins, absent-mindedly knocking out his pipe on a passing child’s head, “I do believe I shall go to the theatre tonight!” — but just as easily can be a stentorian direction to an underling to carry out a binding duty: “You shall do the dishes, young lady, and you shall do them NOW”.

Lawyers like the latter formulation, a lot, and spray it around as if they're standing behind a Gatling gun loaded with shalls[1]. But here's the problem: conjugation. A wilful shall to me is a stentorian one to you, and vice versa[2]. You can’t just spray your shalls and wills around around willy-nilly[3].

Airily floated future aspiration

Stentorian command

I shall
You will
He she or it will
We shall
You will
They will
I will
You shall
He she or it shall
We will
You shall
They shall

If, in other words, you’re going to be a dick about it, then you have to be careful which you mean, especially if you are one of these new age folk who like to write contracts in the first and second person. There again, if you’re one of those, you’re not likely to be using any kind of shall in the first place, because “mustwill do, and it won’t make you sound like quite such an egg.

Plain English Anatomy™ Noun | Verb | Adjective | Adverb | Preposition | Conjunction | Latin | Germany | Flannel | Legal triplicate | Nominalisation | Murder your darlings

References

  1. Thank-you, ladies and gentlemen. There’s a hat going round.
  2. Authority no less impressive than the Oxford English Dictionary.
  3.  
    Here all week, folks!
    This gag comes to you direct from our “here all week, folks!” store of corking one-liners.