Tits up: Difference between revisions

From The Jolly Contrarian
Jump to navigation Jump to search
Created page with "{{a|g|}}Where, eventually, we are all headed. {{sa}} *Voidable preference"
 
No edit summary
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{a|g|}}Where, eventually, we are all headed.
{{a|g|{{image|tits up|jpg|Germknödel on the launchpad, yesterday}}}}[[Tetas arriba]], [[tette in alto]], [[tango uniform]], [[titten hoch]], [[seins en l’air]], [[βυζιά πάνω]], [[Germknödel in der Luft]]‎. A.k.a. [[custard]], [[vanillesoße]], [[crème anglaise]], [[كاسترد]], [[on the dessert menu]].
 
What [[elephant]]s may or may not hide upside down in.<ref>{{elephants in custard}}</ref>
 
Where, eventually, we are all headed. Where many of our legendary forbears — the [[Enron ron]], [[LTCM]], [[Madoff]], [[Lehman]], [[Amaranth]], [[Archegos]], [[Wirecard]], [[Theranos]], [[Melvin Capital Management LP|Melvin]], [[Greensill]], [[Silicon Valley Bank]], and — breaking! — [[Credit Suisse]] have already gone.
{{sa}}
{{sa}}
*[[Roll of honour]]
*[[Voidable preference]]
*[[Voidable preference]]
{{ref}}

Latest revision as of 16:37, 10 September 2024

The Jolly Contrarian’s Glossary
The snippy guide to financial services lingo.™
Germknödel on the launchpad, yesterday
Index — Click the ᐅ to expand:
Tell me more
Sign up for our newsletter — or just get in touch: for ½ a weekly 🍺 you get to consult JC. Ask about it here.

Tetas arriba, tette in alto, tango uniform, titten hoch, seins en l’air, βυζιά πάνω, Germknödel in der Luft‎. A.k.a. custard, vanillesoße, crème anglaise, كاسترد, on the dessert menu.

What elephants may or may not hide upside down in.[1]

Where, eventually, we are all headed. Where many of our legendary forbears — the Enron ron, LTCM, Madoff, Lehman, Amaranth, Archegos, Wirecard, Theranos, Melvin, Greensill, Silicon Valley Bank, and — breaking! — Credit Suisse have already gone.

See also

References

  1. “Did you know that, for a disguise, elephants paint the soles of their feet yellow, and hide upside-down in custard?”
    Trouble me not with such nonsense.”
    “But have you ever seen an elephant hiding upside-down in custard?”
    “No —”
    “SHOWS WHAT A GOOD DISGUISE IT IS.”