Beyond reasonable doubt: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Amwelladmin (talk | contribs) (Created page with "{{a|casenote|}}The criminal standard of proof under English law: {{quote|“formerly described as “beyond reasonable doubt”. That standard remains, and the words commonly used, though the Judicial Studies Board guidance is that juries might be assisted by being told that to convict they must be persuaded “so that you are sure”}} *Misscarriage of justice") |
Amwelladmin (talk | contribs) No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{a|casenote|}}The criminal standard of proof under English law: | {{a|casenote|}}The criminal standard of proof under English law: | ||
{{quote|“formerly described as “beyond reasonable doubt”. That standard remains, and the words commonly used, though the Judicial Studies Board guidance is that juries might be assisted by being told that to convict they must be persuaded “so that you are sure”}} | {{quote|“formerly described as “beyond reasonable doubt”. That standard remains, and the words commonly used, though the Judicial Studies Board guidance is that juries might be assisted by being told that to convict they must be persuaded “so that you are sure” | ||
:—Legal Studies Board guidance <ref>[https://www.google.com/search?q=Judicial+Studies+Board+guidance+standard+proof Let me google that for you]</ref>}} | |||
*[[ | {{sa}} | ||
*[[Miscarriages of justice]] | |||
{{ref}} |
Latest revision as of 16:22, 24 May 2024
The Jolly Contrarian Law Reports
Our own, snippy, in-house court reporting service.
|
The criminal standard of proof under English law:
“formerly described as “beyond reasonable doubt”. That standard remains, and the words commonly used, though the Judicial Studies Board guidance is that juries might be assisted by being told that to convict they must be persuaded “so that you are sure”
- —Legal Studies Board guidance [1]