Template:Dkt autumnal humours: Difference between revisions
Amwelladmin (talk | contribs) No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit |
Amwelladmin (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
The Mercantile Anserine Trading Co, Pty Ltd. <br> | The Mercantile Anserine Trading Co, Pty Ltd. <br> | ||
Who purveys our favourite geese —}} | Who purveys our favourite geese —}} | ||
{{dia| | {{dia|Ingrazio|What of it, Ma’am? ’Tis assuredly <br> | ||
A most heartily-endow’d incorporation: <br> | A most heartily-endow’d incorporation: <br> | ||
Well-skilled in varied means of gandery. <br> | Well-skilled in varied means of gandery. <br> | ||
Its full-filled trouser does no little filip to our ends: <br> | Its full-filled trouser does no little filip to our ends: <br> | ||
We have, a-desk, a fecund inventory <br> | We have, a-desk, a fecund inventory <br> | ||
Of its juridical indentures.}} | Of its juridical [[Debt security|indentures]], and besides <br> | ||
{{dia|Nuncle|(''Regarding the sheaf'') ’Tis too bad, | A client ledger swole with hedgèd bets <br> | ||
Herewith, grim tidings | A skein, ahem, of [[Aleatory contract|aleatory contingencies]] <br> | ||
Hath turn’d its webbèd toes | By which the saucy gand’rers recompense us.}} | ||
{{dia| | {{dia|Nuncle|(''Regarding the sheaf'') ’Tis too bad, then, dear Ingrazio: <br> | ||
{{dia|Nuncle|A creditors’ petition to sequestrate | Herewith, grim tidings.}} | ||
{{dia|Ingrazio|Oh?}} | |||
{{dia|Nuncle|It seems thy favourite flockery <br> | |||
Hath turn’d its webbèd toes askance the sky.}} | |||
{{dia|Ingrazio|(''Shocked'') You what? How so? How so! What is ’t?}} | |||
{{dia|Nuncle|A [[Bankruptcy - ISDA Provision|creditors’ petition]] to [[Receiver|sequestrate]] the goosers’ plant.}} | |||
{{dia|Queen|Black news! Oho!}} | {{dia|Queen|Black news! Oho!}} | ||
{{dia|Triago|Majesty! Let not thy dread a-weight the regal brow<br> | ''Enter {{caps|Triago}}, ignorant of the foregoing'' | ||
{{dia|Triago|Why, Majesty! Let not thy dread a-weight the regal brow<br> | |||
More brusquely than thy splendoured diadem! <br> | More brusquely than thy splendoured diadem! <br> | ||
O, Queen! Let not autumnal humours bring thee low | O, Queen! Let not autumnal humours bring thee low. <br> | ||
{{dia|Queen| (''Sotto voce'') Who let him in?}} | Pray, Madam: allow my song.}} | ||
{{dia| | ''{{Caps|Triago}} produces a [[piccolino]] from his cloak and begins to play. | ||
But the harvest that it brings.}} | {{dia|Queen| (''Sotto voce'') By Homer’s stick! Who let him in?}} | ||
{{dia| | {{dia|Ingrazio|’Tis not the season that rends the royal jams, dear Trig:<br> | ||
But the harvest that it brings. Put away thy [[Piccolino|tiny fiddle]], sir<br> | |||
’Ere her majesty so commands.}} | |||
{{dia|Nuncle|Or brains you with ’t.}} | |||
{{dia|Ingrazio|Bankrupt? The goosers? It cannot be!}} | |||
{{Dia|Queen|Must the rigid struts of precedent<br> | {{Dia|Queen|Must the rigid struts of precedent<br> | ||
That fix our covenantry as stars <br> | That fix our [[covenant|covenantry]] as stars <br> | ||
To the very velvet firmament <br> | |||
So dissolve upon | So dissolve, upon one distemper’d [[Bankruptcy - ISDA Provision|prayer]]? <br> | ||
Must our claim, short days ago as bankable <br> | Must our claim, short days ago as bankable <br> | ||
To visor’d men who tabulate | To visor’d men who tabulate exposures<br> | ||
As | As a helm to sconce in battle —<br> | ||
Now so | Now so meekly dissipate, as tissue i’ the rain?}} | ||
{{Dia|Nuncle|If | {{Dia|Nuncle|If wettened claims were but thy problem.}} | ||
{{Dia|Queen|What mean you, fool?}} | {{Dia|Queen|What mean you, fool?}} | ||
{{Dia|Nuncle|Thy ''claims'' make bitter pennies <br> | {{Dia|Nuncle|Thy ''claims'' make bitter pennies <br> | ||
Of what once were sweetened pounds, ’tis so | Of what once were sweetened pounds, ’tis so <br> | ||
But less so thy extant ''liabilities''. They yet stand <br> | But less so thy extant ''liabilities''. They yet stand <br> | ||
And keep their stout and craggy shape.}} | And keep their stout and craggy shape.}} | ||
{{dia| | {{dia|Ingrazio|Pish! Doth one not cancel t’other <br> | ||
By the golden sorcery of offset?}} | By the golden sorcery of offset?}} | ||
{{dia|Nuncle|Alack: that happy magic is abruptly stayed: <br> | {{dia|Nuncle|Alack: that happy magic is abruptly stayed: <br> | ||
Line 45: | Line 54: | ||
Alive, yet unempower’d, while all about <br> | Alive, yet unempower’d, while all about <br> | ||
The tempest runs unchecked this next rude fortnight.}} | The tempest runs unchecked this next rude fortnight.}} | ||
{{dia| | {{dia|Ingrazio|Cans’t thou make it simpler, boy?}} | ||
{{dia|Nuncle|As simple as ’t may be made, not simpler: <br> | {{dia|Nuncle|As simple as ’t may be made, not simpler: <br> | ||
The petition may be put aside, or resiled <br> | The petition may be put aside, or resiled <br> | ||
Line 52: | Line 61: | ||
’Twas but a freighted dream, unspun upon the waking. <br> | ’Twas but a freighted dream, unspun upon the waking. <br> | ||
If “nay”, the spectral wraith outlives the night: <br> | If “nay”, the spectral wraith outlives the night: <br> | ||
We are | We are alive wi’ it. We are a-loss, not now, but ''then'': <br> | ||
As at the beat | As at the beat said prayer was laid — nay, one beat prior. <br> | ||
The body’s dead and two-week stiff, <br> | The body’s dead and two-week stiff, <br> | ||
O’er raked by public hands<br> | O’er raked by public hands<br> | ||
Afore we lodge our | Afore we lodge our deposition.}} | ||
{{dia|Queen|Mark our wither’d arm, boy: <br> | {{dia|Queen|Mark our wither’d arm, boy: <br> | ||
Lest our allotted time <br> | Lest our allotted time <br> | ||
Line 63: | Line 72: | ||
That drench this sad allotment <br> | That drench this sad allotment <br> | ||
Taper down. <br>}} | Taper down. <br>}} | ||
{{dia|Triago|We are dying, French Guyana, dying | {{dia|Triago|We are dying, French Guyana, dying!}} | ||
{{dia|Nuncle|Let us not be too dramatic.}} | {{dia|Nuncle|Let us not be too dramatic.}} |
Latest revision as of 14:22, 13 September 2024
Queen: (Wildly waving a sheaf) Black news! Black news!
The Mercantile Anserine Trading Co, Pty Ltd.
Who purveys our favourite geese —
Ingrazio: What of it, Ma’am? ’Tis assuredly
A most heartily-endow’d incorporation:
Well-skilled in varied means of gandery.
Its full-filled trouser does no little filip to our ends:
We have, a-desk, a fecund inventory
Of its juridical indentures, and besides
A client ledger swole with hedgèd bets
A skein, ahem, of aleatory contingencies
By which the saucy gand’rers recompense us.
Nuncle: (Regarding the sheaf) ’Tis too bad, then, dear Ingrazio:
Herewith, grim tidings.
Ingrazio: Oh?
Nuncle: It seems thy favourite flockery
Hath turn’d its webbèd toes askance the sky.
Ingrazio: (Shocked) You what? How so? How so! What is ’t?
Nuncle: A creditors’ petition to sequestrate the goosers’ plant.
Queen: Black news! Oho!
Enter Triago, ignorant of the foregoing
Triago: Why, Majesty! Let not thy dread a-weight the regal brow
More brusquely than thy splendoured diadem!
O, Queen! Let not autumnal humours bring thee low.
Pray, Madam: allow my song.
Triago produces a piccolino from his cloak and begins to play.
Queen: (Sotto voce) By Homer’s stick! Who let him in?
Ingrazio: ’Tis not the season that rends the royal jams, dear Trig:
But the harvest that it brings. Put away thy tiny fiddle, sir
’Ere her majesty so commands.
Nuncle: Or brains you with ’t.
Ingrazio: Bankrupt? The goosers? It cannot be!
Queen: Must the rigid struts of precedent
That fix our covenantry as stars
To the very velvet firmament
So dissolve, upon one distemper’d prayer?
Must our claim, short days ago as bankable
To visor’d men who tabulate exposures
As a helm to sconce in battle —
Now so meekly dissipate, as tissue i’ the rain?
Nuncle: If wettened claims were but thy problem.
Queen: What mean you, fool?
Nuncle: Thy claims make bitter pennies
Of what once were sweetened pounds, ’tis so
But less so thy extant liabilities. They yet stand
And keep their stout and craggy shape.
Ingrazio: Pish! Doth one not cancel t’other
By the golden sorcery of offset?
Nuncle: Alack: that happy magic is abruptly stayed:
Th’administrstor’s deeper conjury sees to ’t:
The fundamental order of the world’s abeyed.
And yet the woe is more: the curvèd shape
Of lexical geometry conspires to hold us dangled:
Alive, yet unempower’d, while all about
The tempest runs unchecked this next rude fortnight.
Ingrazio: Cans’t thou make it simpler, boy?
Nuncle: As simple as ’t may be made, not simpler:
The petition may be put aside, or resiled
It may yet expire: we knoweth not for half-a-month.
If “yea”, we carry on, with hopeful heart —
’Twas but a freighted dream, unspun upon the waking.
If “nay”, the spectral wraith outlives the night:
We are alive wi’ it. We are a-loss, not now, but then:
As at the beat said prayer was laid — nay, one beat prior.
The body’s dead and two-week stiff,
O’er raked by public hands
Afore we lodge our deposition.
Queen: Mark our wither’d arm, boy:
Lest our allotted time
Along these salted strands, and
Beneath the teeming feathered roils
That drench this sad allotment
Taper down.
Triago: We are dying, French Guyana, dying!
Nuncle: Let us not be too dramatic.