Template:Csa 1 comp: Difference between revisions

From The Jolly Contrarian
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
''Between the {{{{{1}}}|OG}} and VM versions'': Big change between 1995 and 2016 is the addition of Paragraph {{vmcsaprov|1(b)}} in the {{vmcsa}}, rabbiting on about {{vmcsaprov|Other CSA}}s, {{vmcsaprov|Covered Transaction}}s and so on.
''Between the [[Original Gangsta CSA|OG CSA]]s and [[Modern CSA|VM versions]]'': Big change between 1995 and 2016 is the addition of Paragraph {{vmcsaprov|1(b)}} in the {{vmcsa}}, rabbiting on about {{vmcsaprov|Other CSA}}s, {{vmcsaprov|Covered Transaction}}s and so on.


''Between English law and New York law'': The New York version also has a Para 1(b) explain what the reference to Secured Parties is all about, which are not germane to the title transfer-style English law versions of the Annex.
''Between English law and New York law'': The New York version also has a Para 1(b) to explain what the reference to “Secured Parties” is all about. This is not germane to the title transfer-style English law versions of the Annex.
 
''Between VM and IM'': The {{imcsd}} is, unusually for an English law document, a security interest arrangement which does not count as a {{{{{1}}}|Transaction}}. There is a bit to clarify in the Interpretation section as to all of this.
 
And then there is a sneaky ''extra'' bit of interpretation at the back end of the {{imcsd}} in para {{imcsdprov|11(j)}}. Would you look at that.

Latest revision as of 09:45, 27 June 2024

Between the OG CSAs and VM versions: Big change between 1995 and 2016 is the addition of Paragraph 1(b) in the 2016 VM CSA, rabbiting on about Other CSAs, Covered Transactions and so on.

Between English law and New York law: The New York version also has a Para 1(b) to explain what the reference to “Secured Parties” is all about. This is not germane to the title transfer-style English law versions of the Annex.

Between VM and IM: The 2018 English law IM CSD is, unusually for an English law document, a security interest arrangement which does not count as a {{{{{1}}}|Transaction}}. There is a bit to clarify in the Interpretation section as to all of this.

And then there is a sneaky extra bit of interpretation at the back end of the 2018 English law IM CSD in para 11(j). Would you look at that.