|
|
(7 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| {{isdadefsanat|1.4}}
| | #redirect[[Business Day - ISDA Definition]] |
| In the abstract it seems, doesn’t it, such a simple idea.
| |
| | |
| But you know by now that the high-powered analytical microscope of an [[ISDA drafting committee]] can turn the most basic intellectual frippery into a cascade of text, especially where, at the edges, there are points of ambiguity, such as, in a contract designed to span the globe, where, or by reference to what, you are wanting to judge whether the local merchants are expecting to turn up for work. and that is before we even get to that rebellious [[sui generis]] the [[Euro]], which doesn’t ''have'' a principal place of business (or, at any rate, has dozens of the buggers, each with its own cultural peculiarities and undying passion of rest, relaxation and days off) and which has thus developed its own magical settlement system, ignorant of its bankers’ diverse recreational urges, to keep the financial gears of the great federal project oiled and turning.
| |
| | |
| And here the committee applies the range of its arsenal: [[incluso]]s, [[relevant]]ses, [[applicable]]s, [[(s)]]es, [[in accordance with]], [[in respect of]], and a few [[on or by reference to]]s in the closing, dying stages, when the indefatigable lungs of even those splendid draftspeoples are all but spent, their owners lying blue on the carpet.
| |
| | |
| So you might, if reaching for something easy, refer instead to the comparatively blunt concept of a ''{{isdadefsprov|Banking Day}}'', where the only referent is the city to which you refer, it being understood that all cities have banks, and all bankers like to have weekends and holidays.
| |