Eaglery: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Amwelladmin (talk | contribs) No edit summary |
Amwelladmin (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{a|work| | {{a|work|{{image|Piece of cod|png|[[The piece of cod which passeth all understanding]], yesterday.}}}}{{d|Eaglery|/ˈiːglri/|n}} | ||
}}{{d|Eaglery|/ˈiːglri/|n}} | |||
The [[legal eagle]]’s practice — not always intentional, or even conscious — of her wondrously ineffable, inscrutable ''wisdom''. Conjury; misdirection; madness; ''magic'': in [[nigel molesworth]]’s wonderful phrase, “[[the piece of cod which passeth all understanding]]”. | The [[legal eagle]]’s practice — not always intentional, or even conscious — of her wondrously ineffable, inscrutable ''wisdom''. Conjury; misdirection; madness; ''magic'': in [[nigel molesworth]]’s wonderful phrase, “[[the piece of cod which passeth all understanding]]”. |
Latest revision as of 08:03, 22 July 2022
Office anthropology™
|
Eaglery
/ˈiːglri/ (n.)
The legal eagle’s practice — not always intentional, or even conscious — of her wondrously ineffable, inscrutable wisdom. Conjury; misdirection; madness; magic: in nigel molesworth’s wonderful phrase, “the piece of cod which passeth all understanding”.
Immune to the second guessing of management consultants, eaglery is part of the reason that the meatware is still a winning bet against the chatbots.