Template:Little Nick-A-Fund: Difference between revisions

From The Jolly Contrarian
Jump to navigation Jump to search
Created page with "===The Story of Little Nick-a-Fund==== One day Mamma said “Samuel dear, <br> I must go out and leave you here. <br> But mind now, Samuel, what I say, <br> Don’t use c..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
No edit summary
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
===The Story of Little [[Nick-a-Fund]]====
====The Story of Little [[Nick-a-Fund]]====


One day Mamma said “Samuel dear, <br>
One day Mother said, “Samuel dear, <br>
I must go out and leave you here. <br>
I must go out and leave you here. <br>
But mind now, Samuel, what I say, <br>
But, ‘mind your clients’ is what I say: <br>
Don’t use customer funds while I’m away. <br>
Don’t use their cash while I’m away. <br>
The great tall regulator comes <br>
The great tall regulator comes <br>
To little boys who nick client funds; <br>
To boys who nick their clients’ funds; <br>
And ere they dream what he’s about, <br>
And ’ere they dream what he’s about, <br>
He takes his great big baton out,<br>
He takes his great big baton out,<br>
And bops and carts them off, ''toute suite'' —  <br>
And bops and carts them off, ''toute suite'' —  <br>
This is what happens to boys who cheat.”<br>
That’s what happens to boys who cheat.”<br>
<br>


Mamma had scarcely turned her back, <br>
Mother had scarcely turned her back, <br>
He’s pocketed the lot: Alack! Alack! <br>
Sam took the lot: Alack! Alack! <br>
The door flew open, in he ran, <br>
The door flew open, in he ran, <br>
The great, long, red-legged enforcer-man. <br>
That great, red-legged enforcer-man!<br>
Oh! children, see! the bopper’s come <br>
Oh! Children, see! The bopper’s come <br>
And caught out little Nick-a-Fund. <br>
And caught our dopey Nick-a-Fund. <br>
Snip! Snap! Snip! the scissors go; <br>
Bonk! Bonk! Bonk! The truncheon goes; <br>
And Samuel cries out “Oh! Oh! Oh!” <br>
And Samuel cries out “Oh! Oh! Oh!” <br>
Snip! Snap! Snip! They go so fast, <br>
Bonk! Bonk! Bonk! It goes so fast, <br>
Both his wrists are in cuffs so fast! <br>
Both Sam’s wrists in cuffs at last! <br>


Mamma comes home: there Sam stands, <br>
Ma posts bail, and there Sam stands, <br>
And looks quite sad, and shows his hands; <br>
He looks quite sad. He shows his hands; <br>
“Ah!” said Mamma, “I knew he’d come <br>
“Ah!” said Mother, “I ''knew'' they’d come <br>
To naughty little Nick-a-Fund.” <br>
For naughty little Nick-a-Fund.” <br>
Now obedient children, wish to soon — <br>
To hold for dear life to the moon, <br>
And you may lose what little sum <br>
You took from bank of Dad and Mum: <br>
They pay no interest nor respects <br>
To those who punt on [[FTX]].

Latest revision as of 15:07, 13 October 2023

The Story of Little Nick-a-Fund

One day Mother said, “Samuel dear,
I must go out and leave you here.
But, ‘mind your clients’ is what I say:
Don’t use their cash while I’m away.
The great tall regulator comes
To boys who nick their clients’ funds;
And ’ere they dream what he’s about,
He takes his great big baton out,
And bops and carts them off, toute suite
That’s what happens to boys who cheat.”

Mother had scarcely turned her back,
Sam took the lot: Alack! Alack!
The door flew open, in he ran,
That great, red-legged enforcer-man!
Oh! Children, see! The bopper’s come
And caught our dopey Nick-a-Fund.
Bonk! Bonk! Bonk! The truncheon goes;
And Samuel cries out “Oh! Oh! Oh!”
Bonk! Bonk! Bonk! It goes so fast,
Both Sam’s wrists in cuffs at last!

Ma posts bail, and there Sam stands,
He looks quite sad. He shows his hands;
“Ah!” said Mother, “I knew they’d come
For naughty little Nick-a-Fund.”
Now obedient children, wish to soon —
To hold for dear life to the moon,
And you may lose what little sum
You took from bank of Dad and Mum:
They pay no interest nor respects
To those who punt on FTX.