The Old Feijoa Trees: Difference between revisions
Amwelladmin (talk | contribs) No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Amwelladmin (talk | contribs) No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 17: | Line 17: | ||
They couldn’t stop me fart’n. <br> | They couldn’t stop me fart’n. <br> | ||
<Nowiki>~~~</nowiki> | |||
I roamed the world, <br> | I roamed the world, <br> |
Revision as of 13:28, 4 April 2020
The Old Feijoa Trees
’Twas how my love started
Atop those twinned feijoa trees.
From azure sky
Onto my head,
Felled by the nor’west breeze:
This little pouch
A dun green pod
Rotund about its waist —
I ate my fill of nect’rous flesh
With all unseemly haste.
I ate them here;
I ate them there;
I downed them by the carton.
I spent three days in quarantine
They couldn’t stop me fart’n.
~~~
I roamed the world,
The seven seas
For thirty years I wandered.
Far from those feijoa trees
This errant lad absconded.
The souks of old Morocco —
I saw the Pope in Rome:
And from his bridge in Avignon
I sent a letter home.
An aerogramme, in pea-green ink,
Addressed to my dear friend
Passing news, telling tales, and
I scribbled at the end:
“Dear Master, I
Through low and high
And middle navigated —
But never found a fruit like that
I quite so highly rated.”
So, dear friend, for old times’ sake,
If you should pass those trees
Harvest some fejoia fruit
And raise a spoon for me.
- For my sister Randa, in these times of isolation.
From the well-thumbed pages of the Jolly Contrarian’s songbook