Per se: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Amwelladmin (talk | contribs) No edit summary |
Amwelladmin (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{a|latin|}}An expression which is ''meant'' to mean “of itself” or “intrinsically” — it comes from the | {{a|latin|}}An expression which is ''meant'' to mean “of itself” or “intrinsically” — it comes from the [[Latin]] ''[[per se]]'', which means “through himself”, after all — but in ordinary usage tends to mean “I am lying”, “I have no idea what I am talking about”, or “for your own sake, just ignore anything I have just said”. | ||
Real life example, from the lips of a [[credit officer]]: “You see, I don’t see a [[Deposit|bank deposit]] as a [[Credit risk|credit exposure]], [[per se]]”. | Real life example, from the lips of a [[credit officer]]: “You see, I don’t see a [[Deposit|bank deposit]] as a [[Credit risk|credit exposure]], [[per se]]”. | ||
For those of you who don’t know the intricacies of [[credit risk mitigation]], this is a bit like saying “I don’t see that a [[Ferae naturae|dog]] is a canine [[per se]]”. | For those of you who don’t know the intricacies of [[credit risk mitigation]], this is a bit like saying “I don’t see that a [[Ferae naturae|dog]] is a canine [[per se]]”. |
Latest revision as of 13:30, 14 August 2024
The JC’s guide to pithy Latin adages
|
An expression which is meant to mean “of itself” or “intrinsically” — it comes from the Latin per se, which means “through himself”, after all — but in ordinary usage tends to mean “I am lying”, “I have no idea what I am talking about”, or “for your own sake, just ignore anything I have just said”.
Real life example, from the lips of a credit officer: “You see, I don’t see a bank deposit as a credit exposure, per se”.
For those of you who don’t know the intricacies of credit risk mitigation, this is a bit like saying “I don’t see that a dog is a canine per se”.