Template:Dkt complicatio introduction: Difference between revisions

From The Jolly Contrarian
Jump to navigation Jump to search
Created page with "SCENE I. Venice. A street. ''Enter'' {{script|Complicatio}}'','' {{script|Regolamento}}'' and'' {{script|Inclusivia}} <br> {{script|Complicatio}}: In sooth, I know not why it is so hard:<br> These cursed rules! They baffle and confront our peaceable comportment.<br> But who wrote them, amended them, or understands them,<br> From what principle they’re hewn, what calumny born,<br> I am yet to learn. <br> {{script|Regolamento}}: Your bewilderment, good friend, let be m..."
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
SCENE I. Venice. A street.
SCENE I. Venice. A street.


''Enter'' {{script|Complicatio}}'','' {{script|Regolamento}}'' and'' {{script|Inclusivia}} <br>
''Enter'' {{script|Complicatio}}'','' {{script|Regolamento}}'' and'' {{script|Inclusivia}}'', trailed by the Queens’ fool ''{{script|Nuncle}}. <br>


{{script|Complicatio}}: In sooth, I know not why it is so hard:<br>
{{script|Complicatio}}: In sooth, I know not why it is so hard:<br>
These cursed rules! They baffle and confront our peaceable comportment.<br>
These cursed rules confront our peaceable comportment.<br>
But who wrote them, amended them, or understands them,<br>
But wherefore did our meddling legislators promulgate such wordsome bluster? <br>
From what principle they’re hewn, what calumny born,<br>
{{script|Nuncle}}: We can only wonder.<br>
I am yet to learn. <br>
{{script|Complicatio}}: What manner of man comprehends this spidery realm? <br>
{{script|Regolamento}}: Your bewilderment, good friend, let be my Earthly quest. <br>
“Shall be [[obligated]] to [[effect]] this”, “[[in the event of]] that ”<br>
Pray, toss your troubled load upon my broad shoulder <br>
“and, as the case may without limitation be, or the other” — <br>
Whereupon shall I guide that weighty pole <br>  
What lacks from “must” and “if” and “or” I am yet to learn. <br>
O’er this angry sea of inner incongruity <br>
{{script|Regolamento}}: Let salving such bewilderment be my Earthly quest. <br>
These chary rules are beastly set, with bastard expectations<br>
Pray, friend: toss your troubled load upon my empty lot <br>
Which o’erpeer the petty machinations of thy staff<br>
Whereupon shall I guide that weight — <br>
Who curtsy to them — affect them unthinking reverence,<br>
{{Script|Nuncle}}: — and clip thy shabby ticket as you go —<br>
And yet fly above them with their woven wings.<br>
{{script|Regolamento}}: — o’er this sea of angry incongruity. <br>
{{script|Inclusivia}}
Aye, these are beastly rules, beset with bastard expectations <br>
Believe me, sir, had I such venture forth,<br>
Which o’erpeer the machinations of thy scattered petty staff.<br>
The better part of my affections would<br>
Let handling this be Complicatio’s meat and drink.<br>
Be with my hopes abroad. I should be still<br>
{{Script|Nuncle}}: And drink deep thy countless charges will, <br>
Plucking the grass, to know where sits the wind,<br>
In obedient curtsy to this web of wonkish recipe.<br>
Peering in maps for ports and piers and roads;<br>
{{script|Inclusivia}}: Slavish compliance is all good and well. <br>
And every object that might make me fear<br>
Did not the predatory fleets of contrary commerce moor their ships<br>
Misfortune to my ventures, out of doubt<br>
At striking distance to our present comfy realm. <br>
Would make me sad.<br>
{{script|Complicatio}}: How now? Who goes there?  <Br>
{{script|Regolamento}}
Not the mealy money peddlers of Luxembourg and France? <br>
My wind cooling my broth<br>
Fie upon thy windy malconfidence! <br>
Would blow me to an ague, when I thought<br>
{{script|Inclusivia}}: The lowmen, aye, and fiercer foes who eye our lunch: <br>
What harm a wind too great at sea might do.<br>
Americans from the west. <br>
I should not see the sandy hour-glass run,<br>
The massed wizards of the tigerish Eastern lands <br>
But I should think of shallows and of flats,<br>
o’er whom short years ago our government had colonial dominion. <br>
And see my wealthy Andrew dock’d in sand,<br>
{{script|Nuncle}}: They learned our tricks and ate our lunch. <br>
Vailing her high-top lower than her ribs<br>
To kiss her burial. Should I go to church<br>
And see the holy edifice of stone,<br>
And not bethink me straight of dangerous rocks,<br>
Which touching but my gentle vessel’s side,<br>
Would scatter all her spices on the stream,<br>
Enrobe the roaring waters with my silks,<br>
And, in a word, but even now worth this,<br>
And now worth nothing? Shall I have the thought<br>
To think on this, and shall I lack the thought<br>
That such a thing bechanced would make me sad? <br>
But tell not me; I know, Complicatio <br>
Is sad to think upon his merchandise.<br>
{{script|Complicatio}}
Believe me, no: I thank my fortune for it,<br>
My ventures are not in one bottom trusted,<br>
Nor to one place; nor is my whole estate<br>
Upon the fortune of this present year:<br>
Therefore my merchandise makes me not sad.<br>
{{script|Regolamento}}
Why, then you are in love.<br>
{{script|Complicatio}}
Fie, fie!<br>
{{script|Regolamento}}
Not in love neither? Then let us say you are sad,<br>
Because you are not merry: and ’twere as easy<br>
For you to laugh and leap and say you are merry,<br>
Because you are not sad. Now, by two-headed Janus,<br>
Nature hath framed strange fellows in her time:<br>
Some that will evermore peep through their eyes<br>
And laugh like parrots at a bag-piper,<br>
And other of such vinegar aspect<br>
That they’ll not show their teeth in way of smile,<br>
Though Nestor swear the jest be laughable.<br>

Revision as of 00:49, 21 August 2023

SCENE I. Venice. A street.

Enter Complicatio, Regolamento and Inclusivia, trailed by the Queens’ fool Nuncle.

Complicatio: In sooth, I know not why it is so hard:
These cursed rules confront our peaceable comportment.
But wherefore did our meddling legislators promulgate such wordsome bluster?
Nuncle: We can only wonder.
Complicatio: What manner of man comprehends this spidery realm?
“Shall be obligated to effect this”, “in the event of that ”
“and, as the case may without limitation be, or the other” —
What lacks from “must” and “if” and “or” I am yet to learn.
Regolamento: Let salving such bewilderment be my Earthly quest.
Pray, friend: toss your troubled load upon my empty lot
Whereupon shall I guide that weight —
Nuncle: — and clip thy shabby ticket as you go —
Regolamento: — o’er this sea of angry incongruity.
Aye, these are beastly rules, beset with bastard expectations
Which o’erpeer the machinations of thy scattered petty staff.
Let handling this be Complicatio’s meat and drink.
Nuncle: And drink deep thy countless charges will,
In obedient curtsy to this web of wonkish recipe.
Inclusivia: Slavish compliance is all good and well.
Did not the predatory fleets of contrary commerce moor their ships
At striking distance to our present comfy realm.
Complicatio: How now? Who goes there?
Not the mealy money peddlers of Luxembourg and France?
Fie upon thy windy malconfidence!
Inclusivia: The lowmen, aye, and fiercer foes who eye our lunch:
Americans from the west.
The massed wizards of the tigerish Eastern lands
o’er whom short years ago our government had colonial dominion.
Nuncle: They learned our tricks and ate our lunch.