Farewell: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Amwelladmin (talk | contribs) |
Amwelladmin (talk | contribs) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
:'''4'''. | :'''4'''. | ||
:wishing you all the best | :wishing you | ||
:the very best, both | :all the best | ||
:the ''very'' best, both | |||
:professionally and personally, and | :professionally and personally, and | ||
:hoping we | :hoping we | ||
:[[reconnect]] when our paths cross | :[[reconnect]] when our paths cross | ||
:[[going forward]] | :[[going forward]] | ||
:~''exit''~ | |||
{{c|egg}} | {{c|egg}} | ||
{{ref}} | {{ref}} |
Revision as of 09:28, 3 May 2017
There’s something poetic — melancholic — about the blind-copied farewell email from a colleague whose name you don’t recognise.
- I think most of you know by now that today is my final day[1]. I’m not a big fan of farewells so I won’t dwell too much on the past months — but I wanted to say thank you for each one of you for your support you have given me during my time here. It has been a privilege to work with some of the most incredible, passionate people in the industry! Wishing you all the best, the very best, both professionally and personally, and hoping we reconnect when our paths cross going forward! — Sandy
A faintly passive aggressive thanks for nothing? Was I meant to know you were here, or care that you are leaving? Is it buried sarcasm that powers your declaration that you’re so blessed to have worked with such a “wonderful and talented group of professionals”, a lack of irony, or no sense of perspective?
Anyway, you can make it into poetry like so:
my farewell
a valediction in 4 parts
- 1.
- i think most of you know
- by now
- that
- today
- is my
- final day.
- 2.
- i’m not a big fan of farewells, so
- I won’t dwell too much on the past months —
- but
- i wanted to say thank you
- for each one of you
- for your all support
- during
- my time.
- 3.
- It has been a privilege to work with
- some
- of the most
- incredible,
- passionate
- people
- in the
- industry.
- 4.
- wishing you
- all the best
- the very best, both
- professionally and personally, and
- hoping we
- reconnect when our paths cross
- going forward
- ~exit~
References
- ↑ Most —