Früheankunftfreude: Difference between revisions

From The Jolly Contrarian
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
A German word without a literal equivalent in English, referring to the pleasure, triumph and sense of spiritual cleansing associated with being first person to participate in an activity one does not expect — in ''this'' world — to benefit from or enjoy.  
“[[Früheankunftfreude]]” is a word, without a literal equivalent in English, deriving from Calvinist theology. It refers to the pleasure, triumph and sense of spiritual cleansing (also unknown in English) that comes from being the first person to participate in a collective activity no-one is expected to benefit from or enjoy.


Derives from Calvinist dogma.  
Also known as “[[Kaltenudelnaufhautfreude]]” (literally, the “delight in feeling cold spaghetti on exposed skin”) [[früheankunftfreude]] encapsulated a penitent’s beatific sensation of being first one into the cold bath on Pentecost.  


Originally it encapsulated a penitent’s beatific sensation of being first into the cold bath<ref>Also “''[[Kaltenudelnaufhaut]]'',” the feeling of cold spaghetti on exposed skin.</ref>, but in the modern vernacular it has stretched to the secular: the sensation of righteousness that comes from rising at dawn to secure a sun-lounger in a nasty condominium in the Algarve, and the sacrificial excitement of being first to dial into a [[conference call]], and having to endure [[hold music]] as an entrée to the greater horror of participating in the call itself.
Latterly it has assumed a more secular aspect. Nowadays it may describe the feeling of righteousness that comes from rising at dawn to secure a sun-lounger in a nasty condominium in the Algarve, or the sacrificial excitement of being the first (the “''[[haltenmusikopfer]]''”) to dial into an all-hands [[conference call]], whereupon one must wait in musical purgatory for the moderator to arrive and initiate the full infernal horror of the scheduled discussion.
 
Contrast with “''[[späteankunftschande]]''”.


Contrast with ''[[späteankunftschande]]''


{{seealso}}
{{seealso}}

Revision as of 17:01, 4 May 2017

Früheankunftfreude” is a word, without a literal equivalent in English, deriving from Calvinist theology. It refers to the pleasure, triumph and sense of spiritual cleansing (also unknown in English) that comes from being the first person to participate in a collective activity no-one is expected to benefit from or enjoy.

Also known as “Kaltenudelnaufhautfreude” (literally, the “delight in feeling cold spaghetti on exposed skin”) früheankunftfreude encapsulated a penitent’s beatific sensation of being first one into the cold bath on Pentecost.

Latterly it has assumed a more secular aspect. Nowadays it may describe the feeling of righteousness that comes from rising at dawn to secure a sun-lounger in a nasty condominium in the Algarve, or the sacrificial excitement of being the first (the “haltenmusikopfer”) to dial into an all-hands conference call, whereupon one must wait in musical purgatory for the moderator to arrive and initiate the full infernal horror of the scheduled discussion.

Contrast with “späteankunftschande”.


See also

References