Template:GMSLA 2010 Spot Rate: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Amwelladmin (talk | contribs) Created page with "Notwithstanding being capitalised in Paragraph 11.2, “Spot Rate” is not defined in the {{gmsla}}. So one can only imagine what it might mean—but a betting chap might thi..." |
Amwelladmin (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Notwithstanding | ''Notwithstanding its capitalisation in Paragraph {{gmslaprov|11.2}}, “{{gmslaprov|Spot Rate}}” is not defined in the {{gmsla}} (). So one can only imagine what that capitalised term might mean—but (seeing as it is also used, uncapitalised, in Paragraph {{gmslaprov|2.4}}) a betting chap might think a fairly good translation would be “[[spot rate]]”.'' |
Revision as of 11:35, 8 March 2018
Notwithstanding its capitalisation in Paragraph 11.2, “Spot Rate” is not defined in the 2010 GMSLA (). So one can only imagine what that capitalised term might mean—but (seeing as it is also used, uncapitalised, in Paragraph 2.4) a betting chap might think a fairly good translation would be “spot rate”.