The Real McCoy: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Amwelladmin (talk | contribs) Created page with "{{pe})} Disappointingly, this expression does not derive from a ''Star Trek'' episode in which they cloned the starship's doctor. In fact it is a bastardisation, surviving fro..." Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Amwelladmin (talk | contribs) No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pe} | {{pe}}Disappointingly, this expression does not derive from a ''Star Trek'' episode in which they cloned the starship's doctor. In fact it is a bastardisation, surviving from anonymous, over-apostrophised Glaswegian poem ''The De'il's Hallowe' en'', which calls out "A drappie o' the real MacKay". McKay, we suppose was some kind of whiskey. | ||
So "the real McCoy" wasn't a McCoy at all. Come in Alannis Morissette - that ''is'' ironic. | So "the real McCoy" wasn't a McCoy at all. Come in Alannis Morissette - that ''is'' ironic. |
Revision as of 07:03, 4 October 2019
Towards more picturesque speech™
|
Disappointingly, this expression does not derive from a Star Trek episode in which they cloned the starship's doctor. In fact it is a bastardisation, surviving from anonymous, over-apostrophised Glaswegian poem The De'il's Hallowe' en, which calls out "A drappie o' the real MacKay". McKay, we suppose was some kind of whiskey.
So "the real McCoy" wasn't a McCoy at all. Come in Alannis Morissette - that is ironic.