Locust: Difference between revisions

From The Jolly Contrarian
Jump to navigation Jump to search
m Amwelladmin moved page Locusts to Locust
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{g}}In the German political vernacular, a [[heuschrecke]] (“[[locust]]”) is a [[hedge fund]], and in particular a private equity firm.  
{{g}}In the German political vernacular, ''eine [[heuschrecke]]'' (a “[[locust]]”) is a [[hedge fund]], and in particular a private equity firm.  


First used by Social Democrat Franz Müntefering when he demanded that his party:  
First used by Social Democrat Franz Müntefering when he demanded that his party:  

Revision as of 14:43, 17 September 2020

The Jolly Contrarian’s Glossary
The snippy guide to financial services lingo.™
Index — Click the ᐅ to expand:
Tell me more
Sign up for our newsletter — or just get in touch: for ½ a weekly 🍺 you get to consult JC. Ask about it here.

In the German political vernacular, eine heuschrecke (a “locust”) is a hedge fund, and in particular a private equity firm.

First used by Social Democrat Franz Müntefering when he demanded that his party:

... must help companies acting in the interest of their future and the future of their employees against irresponsible locust swarms, who measure success in quarterly intervals, suck off[1] substance and let companies die once they have eaten them bare.

Trivia point: there is a hedge fund called Locust Wood Capital LLC, which not only tips its hat to Herr Müntefering and his unfortunate double entendres, it sounds like it comes out of one of those Hedge fund name generator algorithms.

See also

References

  1. I say! Perhaps Herr Müntefering has in mind a special kind of private equity.