Template:M comp disc 2018 CSD 1(a): Difference between revisions
Amwelladmin (talk | contribs) Created page with "The “unless otherwise defined”, we think, is to account for the tedious fact that a credit support deed is not an “annex” to the {{isdama}}, but its own independen..." |
Amwelladmin (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[1(a) - IM CSD Provision|If]] sparse, ''staccato''-style drafting is your kind of thing — it is mine — it is never an encouraging sign when the first words in an agreement are “unless otherwise defined”. Here, we think, is to account for the [[tedious]] fact that a credit support deed is not an “annex” to the {{isdama}}, but its own independent legal construct, whereas a [[credit support annex]] is a part of the {{isdama}} with no ontological existence without it, so it goes without saying for an annex, but not a deed, that what’s defined in the master goes for the annex. | |||
In the 2018, there is a pitifully specific articulation of something that goes without saying, but it manages to refrain from explaining what it means by “transfer” — a pledge, of course, not really ''being'' a transfer. | In the 2018, there is a pitifully specific articulation of something that goes without saying, but it manages to refrain from explaining what it means by “transfer” — a pledge, of course, not really ''being'' a transfer. |
Revision as of 14:36, 5 March 2021
If sparse, staccato-style drafting is your kind of thing — it is mine — it is never an encouraging sign when the first words in an agreement are “unless otherwise defined”. Here, we think, is to account for the tedious fact that a credit support deed is not an “annex” to the ISDA Master Agreement, but its own independent legal construct, whereas a credit support annex is a part of the ISDA Master Agreement with no ontological existence without it, so it goes without saying for an annex, but not a deed, that what’s defined in the master goes for the annex.
In the 2018, there is a pitifully specific articulation of something that goes without saying, but it manages to refrain from explaining what it means by “transfer” — a pledge, of course, not really being a transfer.