Eaglery: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Amwelladmin (talk | contribs) No edit summary |
Amwelladmin (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{a|work| | {{a|work| | ||
[[File:Piece of cod.png|450px|thumb|center|The piece of cod | [[File:Piece of cod.png|450px|thumb|center|[[The piece of cod which passeth all understanding]], yesterday.]] | ||
}}The [[legal eagle]]’s practice of her wondrously ineffable, inscrutable wisdom. Conjury; misdirection; madness; ''magic'': in [[nigel molesworth]]’s wonderful phrase, “[[the piece of cod which passeth all understanding]]”. | }}The [[legal eagle]]’s practice of her wondrously ineffable, inscrutable wisdom. Conjury; misdirection; madness; ''magic'': in [[nigel molesworth]]’s wonderful phrase, “[[the piece of cod which passeth all understanding]]”. | ||
Revision as of 10:03, 12 October 2021
Office anthropology™
|
The legal eagle’s practice of her wondrously ineffable, inscrutable wisdom. Conjury; misdirection; madness; magic: in nigel molesworth’s wonderful phrase, “the piece of cod which passeth all understanding”.
Immune to the second guessing of management consultants, eaglery is part of the reason that the meatware is still a winning bet against the chatbots.