Template:Dsh special pleading quote: Difference between revisions
Amwelladmin (talk | contribs) No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Amwelladmin (talk | contribs) No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 13: | Line 13: | ||
I will be brief, where Triago, in all his trite facility, cannot.<br> | I will be brief, where Triago, in all his trite facility, cannot.<br> | ||
''TRIAGO'': With the greatest of respect I would be [[inclined]] to be [[supportive]] of dissent.<br> | ''TRIAGO'': With the greatest of respect I would be [[inclined]] to be [[supportive]] of dissent.<br> | ||
'QUEEN'': O, exasperating vapours!. Whatever doth he mean? | ''QUEEN'': O, exasperating vapours!. Whatever doth he mean?<br> | ||
''HERCULIO'': Triago disagrees. “[[Inclined]]”, Triago? “[[Supportive]]”? As straight as that? No [[Deemed|deemery]] to wrap it round? <br> | ''HERCULIO'': Triago disagrees. “[[Inclined]]”, Triago? “[[Supportive]]”? As straight as that? No [[Deemed|deemery]] to wrap it round? <br> | ||
''TRIAGO'': Aye, [[Deemed|deemèd]], perchance — lest it [[for the avoidance of doubt|avoid some crinkling doubt]]. <Br> | ''TRIAGO'': Aye, [[Deemed|deemèd]], perchance — lest it [[for the avoidance of doubt|avoid some crinkling doubt]]. <Br> |
Revision as of 20:06, 7 April 2022
QUEEN: This covenant is well-drafted, though lengthy.
TRIAGO (bowing unctuously): The writer shall be deemed hereinbefore obliged.
HERCULIO: My liege and madam, to expostulate
What brevity should be, what clarity is —
Why “day” is business day, and “time” is closing time.
’Tis buried — lost — among the cluttered syntax of this deed.
QUEEN: ’Twas no compliment, good Herculio, rest assured.
A crafty phrase to propitiate that noisome clerk, no more.
HERCULIO: Madam, I do concur!
Since brevity is the soul of wit,
And boilerplate the crutch of wretched tedium
I will be brief, where Triago, in all his trite facility, cannot.
TRIAGO: With the greatest of respect I would be inclined to be supportive of dissent.
QUEEN: O, exasperating vapours!. Whatever doth he mean?
HERCULIO: Triago disagrees. “Inclined”, Triago? “Supportive”? As straight as that? No deemery to wrap it round?
TRIAGO: Aye, deemèd, perchance — lest it avoid some crinkling doubt.
HERCULIO: How now, good lady: doth thou now understand?
QUEEN: How now? Triago speak, but pray, be quick.
TRIAGO: Lexical complexity doth, pro rata with thy budget, sore expand.