Cross references: Difference between revisions

From The Jolly Contrarian
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
{{a|plainenglish|}}Like excessive levels in automatic [[paragraph numbering]], a telltale sign of legal over engineering. If you overuse clause cross-references — “[[subject to]] clause 12.5(g)(viii)(B)” sort of thing, especially if said clause is nowhere near the one at hand — you should be asking yourself stern questions about how well-organised and sleek your contract is.
{{a|plainenglish|}}Like excessive levels in automatic [[paragraph numbering]], a plague of cross-references in a contract is a telltale sign of legal over engineering. If you overuse clause cross-references — “[[subject to]] clause 12.5(g)(viii)(B)” sort of thing, especially if said clause is nowhere near the one at hand — you should be asking yourself stern questions about how well-organised and sleek your contract is.
{{Sa}}
{{Sa}}
*[[Paragraph numbering]]
*[[Paragraph numbering]]
*[[Subject to]]
*[[Subject to]]

Revision as of 09:17, 19 August 2022

Towards more picturesque speech
SEC guidance on plain EnglishIndex: Click to expand:
Tell me more
Sign up for our newsletter — or just get in touch: for ½ a weekly 🍺 you get to consult JC. Ask about it here.

Like excessive levels in automatic paragraph numbering, a plague of cross-references in a contract is a telltale sign of legal over engineering. If you overuse clause cross-references — “subject to clause 12.5(g)(viii)(B)” sort of thing, especially if said clause is nowhere near the one at hand — you should be asking yourself stern questions about how well-organised and sleek your contract is.

See also