Hamlet’s mum: Difference between revisions

From The Jolly Contrarian
Jump to navigation Jump to search
Created page with "{{quote| {{script|Player King}}: ’Tis deeply sworn. Sweet, leave me here awhile. <br> My spirits grow dull, and fain I would beguile <br> The tedious day with sleep. <br> {{script|Player Queen}}: Sleep rock thy brain, <br> And never come mischance between us twain! <br> {{script|Hamlet}}:''[To Gertrude]'' Madam, how like you this play? <br> {{script|Gertrude}}: The lady does protest too much, methinks.<br> {{script|Hamlet}}: Oh, but she'll keep her word. <br> {{script|..."
 
No edit summary
Line 6: Line 6:
And never come mischance between us twain! <br>
And never come mischance between us twain! <br>
{{script|Hamlet}}:''[To Gertrude]'' Madam, how like you this play? <br>
{{script|Hamlet}}:''[To Gertrude]'' Madam, how like you this play? <br>
{{script|Gertrude}}: The lady does protest too much, methinks.<br>
{{script|Gertrude}}: The lady doth protest too much, methinks.<br>
{{script|Hamlet}}: Oh, but she'll keep her word. <br>
{{script|Hamlet}}: Oh, but she’ll keep her word. <br>
{{script|Claudius}}: Have you heard the argument? Is there no offense in ’t? <br>  
{{script|Claudius}}: Have you heard the argument? Is there no offense in ’t? <br>  
{{script|Hamlet}}: No, no, they do but jest, poison in jest, no offense i’ th’ world. <br>
{{script|Hamlet}}: No, no, they do but jest, poison in jest, no offense i’ th’ world. <br>

Revision as of 11:36, 9 May 2023

Player King: ’Tis deeply sworn. Sweet, leave me here awhile.
My spirits grow dull, and fain I would beguile
The tedious day with sleep.
Player Queen: Sleep rock thy brain,
And never come mischance between us twain!
Hamlet:[To Gertrude] Madam, how like you this play?
Gertrude: The lady doth protest too much, methinks.
Hamlet: Oh, but she’ll keep her word.
Claudius: Have you heard the argument? Is there no offense in ’t?
Hamlet: No, no, they do but jest, poison in jest, no offense i’ th’ world.
Claudius: What do you call the play?
Hamlet: “The Mousetrap.”

Hamlet, III, ii

“Hamlet’s mum”, or “Gertrude syndrome” appears in these pages to describe the ruddy countenance of one huffily denying something that on a plain inspection seems to be undeniably true, and that only turns out not to be through some self-serving, arbitrary or implausible contrivance, such as — well — the need for an “insurable interest”.

See also