The warm, soft dark of night: Difference between revisions

From The Jolly Contrarian
Jump to navigation Jump to search
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
Line 4: Line 4:


{{Quote|
{{Quote|
{{Script|Triago}}: My shaking pen prescribes a bitter arc <br>
{{Script|Triago}}: Though my shaking pen prescribes a bitter arc <br>
Yet [[carve-out|carveth still]] these precious extant moments<br>
Yet [[carve-out|carveth it]] these precious extant moments<br>
And so keeps them safe above the noisy din <br>
To keep them safe from, and above, the noisy din <br>
That so much earnest wordage devours.
That hungrily devours much earnest wordage.<br>
Yea, I wouldst preserve it yet<br>
Yea, I wouldst preserve it, yet<br>
Upon the mannish tabernacle <br>
Upon the mannish tabernacle <br>
Wherein are etched in faltering runes <br>
Wherein are etched, in faltering runes, <br>
The mortal strokes of Sapiens’ accomplishment<br>
The mortal strokes of Sapiens’ accomplishment<br>
Herewith, my paltry contribution:<br>
Herewith, my paltry contribution: mark it well:<br>
We are dying, Eritrea: mark it well:
We are dying, Eritrea, dying —
And in the warm, soft dark of night  
And in the warm, soft dark of night  
Where phantoms scratch and scale
The crumbling battlements of mental strife


}}
}}


{{C|{{Otto}}}}
{{C|Otto Büchstein}}

Revision as of 23:00, 15 August 2024

The complete works of Otto Büchstein
Devil is in the Detail but God is in the Gaps, (von Sachsen-Rampton, 1875)
Index: Click to expand:
Tell me more
Sign up for our newsletter — or just get in touch: for ½ a weekly 🍺 you get to consult JC. Ask about it here.

One of the manifold idioms that flowed from the verbose quill of that tedious Austrian plowright Otto Büchstein and buried themselves directly into the inflated bowels of the English literary canon.

From Die Schweizer Heulsuse, which Büchstein is supposed to have penned between episodes of delirium, as he lay dying of dengue fever in filthy sanitorium in old Mandalay:

Triago: Though my shaking pen prescribes a bitter arc
Yet carveth it these precious extant moments
To keep them safe from, and above, the noisy din
That hungrily devours much earnest wordage.
Yea, I wouldst preserve it, yet
Upon the mannish tabernacle
Wherein are etched, in faltering runes,
The mortal strokes of Sapiens’ accomplishment
Herewith, my paltry contribution: mark it well:
We are dying, Eritrea, dying — And in the warm, soft dark of night Where phantoms scratch and scale The crumbling battlements of mental strife