Cheeses of Nazareth: Difference between revisions

From The Jolly Contrarian
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
I was totin’ all my crackers on the red and dusty Leicester Road<br>When along came a cheeky chutney with a fine aged Gorgonzola load<br>“If you’re goin’ to Stinkin’ Bishop, Mack, high on my fumes you’ll ride”<br>That cab stank like some vermin had crawled up right there and died<br>He asked me would I like a port and stilton in my hand?<br>And I said, “Listen, son I’ve sampled every cheese in this here land”<br>
I was totin’ all my crackers on the red and dusty Leicester Road<br>When along came a cheeky chutney with a fine aged Gorgonzola load<br>“If you’re goin’ to Stinkin’ Bishop, Mack, high on my fumes you’ll ride”<br>That cab stank like some vermin had crawled up right there and died<br>He asked me would I like a port and stilton in my hand?<br>And I said, “Listen, son I’ve sampled every cheese in this here land”<br>


I’ve been everywhere, man <br>I’ve been everywhere, man<br>Crossed the desserts bare, man<br>Savoured every pear, man<br>Of cheddar I’ve had my share, man<br>I’ve been everywhere<br>
I’ve been everywhere, man <br>
I’ve been everywhere, man<br>
Crossed the desserts bare, man<br>
Savoured every pear, man<br>
Of vacherin I’ve had my share, man<br>
I’ve been everywhere:<br>


I’ve had Acapella, Ameribella, Mozzarella, Formagella, Giuncatella, La Casatella, Mycella, Paesanella, Aggiano, Caprano, Castigliano, Cilentano, Mezzano, Parrano, Parmigiano Reggiano, Gran’ Padano, Sogliano, Murazzano and Zafferano, Ragusano, Bella Vitano, all Italiano, Bufarolo, Montagnolo, Paniolo, Marco Polo, Nocciolo, Romagnolo, Querciaiolo, Quartirolo
I’ve been everywhere, man <br>I’ve been everywhere, man<br>Crossed the desserts bare, man<br>Of cheddar I’ve had my share, man<br>I’ve been everywhere<br>


I’ve been everywhere, man <br>I’ve been everywhere, man<br>Crossed the desserts bare, man<br>I’ve breathed the mountain air, man<br>O’ mozarella I’va hadda my share, man<br>I’ve been everywhere<br>
I’ve had
Acapella, ’meribella, Mozzarella, Formagella, <br>
Giuncatella, Paesanella, Burratella, Fontanella <br>
Aggiano, Cilentano, Zafferano, Castellano, <br>
Gran’ Padano, Sogliano, Parmigiano Reggiano <br>
Murazzano, Ragusano, Bell’ Vitan’, Italiano, <br>  


Appleby, Colby, Danby, Derby, Baby Brie, Baby Swiss, Babybel and Barberey, Willoughby, Airedale, Bloomsdale, Wensleydale, Coquetdale
[chorus]
Blythedale, Evansdale, Lindale, Avondale Swaledale, Passendale, Prima Donna fino, Mandarino, Cinerino, Paglierino, Pecorino, Nocciolino, Bufalino, Casciotta di Urbino, Goes well with vino


Ricotta, Caciotta, Casciotta, Formaggio di Grotta, Stella Feta, Provoleta, Filetta, Operetta, Lunetta, Getting better
There there’s
Bufarolo, Montagnolo, Paniolo, Marco Polo, <br>
Nocciolo, Romagnolo, Querciaiolo, Quartirolo, <br>
Mersey Valley, Yarra Valley Leyden-down and Amsterdammer,
Appleby, Colby, Danby, Derby,  <br>
Ashley, Crowley, Stawley, Wellesley, <br>
Baby Swiss, Baby Brie, Babybel and Barberey <br>


[chorus]


I quite like
Airedale, Bloomsdale, Wensleydale, Coverdale <br>
Coquetdale, Blythedale, Evansdale, Lindale, <br>
Avondale, Swaledale, Passendale,  Redesdale <br>
Bishopdale, Nitterdale, Patterdale and Borrowdale
Mandarino, Cinerino, Paglierino, Pecorino,  <br>
Nocciolino, Bufalino, Bastardino, all with vino—<br>


Kugelkase, Schweizer Käse, Forsterkase, Rauchkäse, Alpkäse, Bergkäse, Butterkase, Bierkase
[chorus]


Provolone, Fragolone, Mascarpone, Pannerone, Squaquerone, all’Amarone, As you see it’s quite the selezione
Then there’s
Ricotta, Caciotta, Casciotta, Formaggio di Grotta, <br>
Filetta, Provoleta, e Stella Feta, at the Operetta, <br>
Alpkäse, Bergkäse, Butterkäse, Bierkäse, <br>
Rauchkäse, Kugelkäse, Schweizer Käse, Forsterkäse, <br>
Provolone, Fragolone, Mascarpone, Pannerone, <br> all’Amarone, Squaquerone, anything con Maccaroni — <br>


Blues of Buxton, Elberton, Grafton Cheddar, Hubbardston, Ragstone, Whitestone, Brimstone, Cotherstone, Dorstone, Millstone, Charleston, Duck Isle Stone, Weston, Pelardon, Picodon, Strathdon, Leyden, Manchester, Bonchester, Beemster, Anster, Amsterdammer, Grill Meister, Gloucester, Red Leicester, Munster, Winchester, Worcester, Goatster,
The blues of  
Buxton, Elberton, Grafton, Hubbardston, <br>
Ragstone, Whitestone, Brimstone, Cotherstone, <br>
Dorstone, Millstone, Charleston, Duck Isle Stone, <br>
Beemster, Anster, Manchester, Bonchester, <br>
Gloucester, Leicester, Munster, Winchester, <br>
Worcester, I had Goatster with a hipster from Kidderminster —


Ashley, Crowley, Stawley, Wellesley, Bayley Hazen, Mersey Valley, Yarra Valley
I’ve been everywhere, man <br>
I’ve been everywhere, man<br>
Crossed the desserts bare, man<br>
Savoured every pear, man<br>
Of vacherin I’ve had my share, man<br>
I’ve been everywhere:<br>

Revision as of 15:37, 11 September 2024

The Jolly Contrarian’s Songbook™
For those spontaneous campfire moments.
From the well-thumbed pages of the Jolly Contrarian’s songbook
Index: Click to expand:
Tell me more
Sign up for our newsletter — or just get in touch: for ½ a weekly 🍺 you get to consult JC. Ask about it here.

WORK IN PROGRESS

I was totin’ all my crackers on the red and dusty Leicester Road
When along came a cheeky chutney with a fine aged Gorgonzola load
“If you’re goin’ to Stinkin’ Bishop, Mack, high on my fumes you’ll ride”
That cab stank like some vermin had crawled up right there and died
He asked me would I like a port and stilton in my hand?
And I said, “Listen, son I’ve sampled every cheese in this here land”

I’ve been everywhere, man
I’ve been everywhere, man
Crossed the desserts bare, man
Savoured every pear, man
Of vacherin I’ve had my share, man
I’ve been everywhere:

I’ve been everywhere, man
I’ve been everywhere, man
Crossed the desserts bare, man
Of cheddar I’ve had my share, man
I’ve been everywhere

I’ve had Acapella, ’meribella, Mozzarella, Formagella,
Giuncatella, Paesanella, Burratella, Fontanella
Aggiano, Cilentano, Zafferano, Castellano,
Gran’ Padano, Sogliano, Parmigiano Reggiano
Murazzano, Ragusano, Bell’ Vitan’, Italiano,

[chorus]

There there’s Bufarolo, Montagnolo, Paniolo, Marco Polo,
Nocciolo, Romagnolo, Querciaiolo, Quartirolo,
Mersey Valley, Yarra Valley Leyden-down and Amsterdammer, Appleby, Colby, Danby, Derby,
Ashley, Crowley, Stawley, Wellesley,
Baby Swiss, Baby Brie, Babybel and Barberey

[chorus]

I quite like Airedale, Bloomsdale, Wensleydale, Coverdale
Coquetdale, Blythedale, Evansdale, Lindale,
Avondale, Swaledale, Passendale, Redesdale
Bishopdale, Nitterdale, Patterdale and Borrowdale Mandarino, Cinerino, Paglierino, Pecorino,
Nocciolino, Bufalino, Bastardino, all with vino—

[chorus]

Then there’s Ricotta, Caciotta, Casciotta, Formaggio di Grotta,
Filetta, Provoleta, e Stella Feta, at the Operetta,
Alpkäse, Bergkäse, Butterkäse, Bierkäse,
Rauchkäse, Kugelkäse, Schweizer Käse, Forsterkäse,
Provolone, Fragolone, Mascarpone, Pannerone,
all’Amarone, Squaquerone, anything con Maccaroni —

The blues of Buxton, Elberton, Grafton, Hubbardston,
Ragstone, Whitestone, Brimstone, Cotherstone,
Dorstone, Millstone, Charleston, Duck Isle Stone,
Beemster, Anster, Manchester, Bonchester,
Gloucester, Leicester, Munster, Winchester,
Worcester, I had Goatster with a hipster from Kidderminster —

I’ve been everywhere, man
I’ve been everywhere, man
Crossed the desserts bare, man
Savoured every pear, man
Of vacherin I’ve had my share, man
I’ve been everywhere: