The language of the Issue Memorandum is English

From The Jolly Contrarian
Revision as of 14:03, 24 February 2023 by Amwelladmin (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
The Law and Lore of Repackaging
Tell me more
Sign up for our newsletter — or just get in touch: for ½ a weekly 🍺 you get to consult JC. Ask about it here.

Spotted, in the wild, in an offering memorandum:

“The language of the Issue Memorandum is English.”

We are not sure which Magic Circle foundry forged the managing associate whose fever dream prompted this baffling disclosure, but only a spirit broken by years of relentless beasting could be quite so abstruse.

Look, we can giggle at those well-meaning Belgian jobsworths, hell-bent, with their KIIDS, on demystifying all the manifold arcana of capital markets prospectusry — but surely not even the haugtiest Eurocrat could be so pedantic as to demand one attests to ones own mother tongue.

Could one, honestly, over the weft and warp of a two-hundred and seventy pages prospectus, really be in any doubt? Could a reader carry on thinking, well, this looks like English, but there remains an outside chance that it is Bulgarian?

Perhaps our Magic circle clerk has a more defensive plan in mind. There are lengthy stretches