Drafting principles
Drafting principles
- Draft for an ordinary reader, not a lawyer (or a judge)
- Agreement should be capable of:
- Negotiation by a non*lawyer
- Day-to-day interpretation by operations staff
Structure
- Key principles
- Main operational provisions
- Boilerplate
- Definitions
- Keep to a minimum and avoid where possible
- Defined terms used throughout the agreement, at the back
- Where used in a single Section, inline in the section
Layout
- Consider using 2 columns to moderate line length (see below)
- Agree an effective numbering convention and use it consistently
- All levels should be numbered – even “orphans”
- Split agreements into sections
- Definitions bold, no quotation marks.
- No “this page is intentionally left blank” or “Intentionally deleted”.
- Format for maximum readability assuming both screen and print use.
- Font: Use fonts that are freely available on common operating systems
- serif fonts for body text;
- sans-serif for headings.
- Size: Body text: 10-11 point.
- Leading: 6-8 points larger than type size (so for 11pt body text, 16-19pt)
- Line Length/Columns: Optimal line length is 50-60 characters per line (query whether therefore the document should be typeset in two columns)
- Margins: sufficient to yield an average line length of 50-60 characters per line (see above)
- Font: Use fonts that are freely available on common operating systems
Content
- Keep boilerplate to a minimum.
- Include general principles to avoid repeating the same tropes
- “Subject to applicable law”
- Parties to act in “good faith and commercially reasonable manner” unless otherwise indicated
- Acts include omissions
- Parties includes officers and employees
- Agreements, legislation is as amended.
- Contain only legal obligations.
- Exclude descriptions and disclaimers.
- Do not state things which are true as a matter of law
- “unless the parties agree otherwise…”
- “This Agreement … takes effect when you signify acceptance of this Agreement”
Expression
- Use short sentences
- Aim for a 20-word maximum.
- Break long sentences into short ones.
- Use short paragraphs
- Break long paragraphs into multi-level sub-paragraphs (See layout above)
- Enumerate at the end of a clause, never at the beginning or middle (i.e. avoid unnumbered “dangling flush text”).
- Use strong verbs; avoid nominalisation: eg
- “instruct us on your behalf” and not “act on your behalf in the giving of instructions to us”
- “breach the contract” and not “commit a breach of the contract”;
- “judge”, not “pass judgment upon”;
- “indemnify” and not “provide an indemnity in respect of”
- Prefer the active to the passive
- Prefer the positive to the negative
- Avoid double negatives
- Avoid provisos
- Avoid over-particularisation:
- Avoid unnecessarily conferring options that are not excluded by the agreement in the first place
- Avoid disclaiming responsibility for persons who would not otherwise have it.
- Strike non-limiting language: eg
“whether or not…”, “(whether … or otherwise)”, “irrespective of…” “including …”; “without limitation” “without prejudice to the generality of the foregoing…” “for the avoidance of doubt …” “either in whole or in part”
- Use expressions consistently
- Obligations: “must” (not “shall”, “will”, “shall be obliged to…” etc)
- Options: “may” (not “shall be entitled to”, “may, but shall not be obliged to…”)
- Strike legal comfort blankets: eg
- Avoid “provided that”
- Avoid “shall”
- Avoid “herein”, “aforesaid”, “hereunder” etc.
- Avoid “without prejudice”.
- Avoid “or any part thereof”
- Avoid “it is hereby agreed that”
- Avoid “subject to clause X”
- Avoid “unless otherwise agreed”
- Avoid “under this agreement”.
- Avoid “and/or”
- Avoid “deemed”
- Avoid “expressly” – if it is written down it is by definition express.
- Use simple expressions:
- Why say “Prior to” when you mean “before”?
- Why say “In the event that” when you mean “if”?
- pursuant to under
- Shall be entitled to may
- On a regular basis regularly
- Have regard to consider
- Have the right to may
- Be required by regulatory rules to - must
- As agent on your behalf as your agent
- For the purposes of under
- In accordance with in/under
- Why say “Prior to” when you mean “before”?
- Avoid doublets and triplets
- Exclude or restrict (restrict)
- Do or fail to do (do)
- Transaction effected by or cleared for you (your Transaction)
- trading recommendations, market commentary or other information (information)
- we give no representation, warranty or guarantee as to the accuracy or completeness of such information (we make no representations about any such information)
- transfer or propose to transfer (propose transfer)
- officers, employees or agents (personnel)
- You agree and acknowledge (nothing)