Früheankunftfreude
A German word without a literal equivalent in English, referring to the pleasure, triumph and sense of spiritual cleansing associated with being first person to participate in an activity one does not expect — in this world — to benefit from or enjoy.
Derives from Calvinist dogma.
Originally it encapsulated a penitent’s beatific sensation of being first into the cold bath[1], but in the modern vernacular it has stretched to the secular: the sensation of righteousness that comes from rising at dawn to secure a sun-lounger in a nasty condominium in the Algarve, and the sacrificial excitement of being first to dial into a conference call, and having to endure hold music as an entrée to the greater horror of participating in the call itself.
Contrast with späteankunftschande
See also
References
- ↑ Also “Kaltenudelnaufhaut,” the feeling of cold spaghetti on exposed skin.