Equity of redemption: Difference between revisions

From The Jolly Contrarian
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
[[File:Dutch door mat.jpg|thumb|A dutch door mat, or “terugkoopvermogen” yesterday]]
[[File:Dutch door mat.jpg|thumb|A dutch door mat, or “terugkoopvermogen” yesterday]]
[[File:Clogs.jpg|thumb|Some clogs yesterday]]
[[File:Clogs.jpg|thumb|Some clogs yesterday]]
The [[equity of redemption]] is a concept developed by the courts of chancery from an old Dutch metaphor. In the 19th century, a “''terugkoopvermogen''” was a multi-purpose brush mat. By tradition, a Dutch tulip farmer (or miller) expecting guests would lay one at the front door as a place for visitors to put their footwear when visiting.  
The [[equity of redemption]] is a concept developed by the courts of chancery from an old Dutch metaphor. In the 19th century, a “''terugkoopvermogen''” was a multi-purpose brush mat.</ref> By tradition, a Dutch tulip farmer (or miller) expecting guests would lay one at the front door as a place for visitors to put their footwear when visiting.  


As long as there were visitors, the ''terugkoopvermogen'' could not be otherwise used.
As long as there were visitors, the ''terugkoopvermogen'' could not be otherwise used: there were clogs on it. Once all the visitors had left, taking their [[clogs]] with them, the farmer was able to take the mat back and put it to a better use.  


Once all the visitors had left, taking their [[clogs]] with them, the farmer was able to take the mat back and put it to a better use.  
The mistranslation occurred when mediocre librettist [[Otto Büchstein]] stayed with just such a farmer on his way visit King George. “''Terugkoop vermogen''” translates literally in English as “redemption equity”.


By metaphor this was extended to the residual value of an asset to its pledgor once all liabilities against which it was pledged had been satisfied<ref>Work with me here, okay? It is NOT EASY making light of this stuff.</ref>.  
By metaphor this was extended to the residual value of an asset to its pledgor once all liabilities against which it was pledged had been satisfied<ref>Work with me here, okay? It is NOT EASY making light of this stuff.</ref>.  


Hence the expression “Eey oop, my lover, put your [[Clog on the equity of redemption|clogs]] on the [[equity of redemption]] pet” and “Whooargh, he can put his [[Clog on the equity of redemption|clogs]] on my [[equity of redemption]] at ''any time''.”
Hence the expression “Eey oop, my lover, put your [[Clog on the equity of redemption|clogs]] on the [[equity of redemption]] pet” and “Whooargh, he can put his [[Clog on the equity of redemption|clogs]] on my [[equity of redemption]] ''any time''.”


This is possibly the worst joke on this whole wiki, and that's saying something.
This is possibly the worst joke on this whole wiki, and that's saying something.
{{ref}}
{{ref}}
{{egg}}{{draft}}
{{egg}}{{draft}}

Revision as of 09:16, 3 April 2019

A dutch door mat, or “terugkoopvermogen” yesterday
Some clogs yesterday

The equity of redemption is a concept developed by the courts of chancery from an old Dutch metaphor. In the 19th century, a “terugkoopvermogen” was a multi-purpose brush mat.</ref> By tradition, a Dutch tulip farmer (or miller) expecting guests would lay one at the front door as a place for visitors to put their footwear when visiting.

As long as there were visitors, the terugkoopvermogen could not be otherwise used: there were clogs on it. Once all the visitors had left, taking their clogs with them, the farmer was able to take the mat back and put it to a better use.

The mistranslation occurred when mediocre librettist Otto Büchstein stayed with just such a farmer on his way visit King George. “Terugkoop vermogen” translates literally in English as “redemption equity”.

By metaphor this was extended to the residual value of an asset to its pledgor once all liabilities against which it was pledged had been satisfied[1].

Hence the expression “Eey oop, my lover, put your clogs on the equity of redemption pet” and “Whooargh, he can put his clogs on my equity of redemption any time.”

This is possibly the worst joke on this whole wiki, and that's saying something.

References

  1. Work with me here, okay? It is NOT EASY making light of this stuff.