Governed by and interpreted in accordance with: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 19: Line 19:
For it is hard enough to expect ''le Cour Supérieur de Justice'' to properly apply the law of, for example, [[Trust|trusts]], when the very concept is ''said to be''<ref>''Said'' to be. The ''[[contrat fiduciaire]]'' sounds a ''lot'' like a trust to me, readers.</ref> unknown to continental jurists, without them at least putting some kind of Flemish spin on it. So, ''Madame la Présidente'' cannot but ''help'' reading those our rusty Anglo-Saxon contortions with some silken, romance finery.
For it is hard enough to expect ''le Cour Supérieur de Justice'' to properly apply the law of, for example, [[Trust|trusts]], when the very concept is ''said to be''<ref>''Said'' to be. The ''[[contrat fiduciaire]]'' sounds a ''lot'' like a trust to me, readers.</ref> unknown to continental jurists, without them at least putting some kind of Flemish spin on it. So, ''Madame la Présidente'' cannot but ''help'' reading those our rusty Anglo-Saxon contortions with some silken, romance finery.


Will it help if our contract says she is not allowed to? We fear not. Directing an arbitrator on the hermeneutic framework she must use when construing a document from within the four corners of teh document rather puts the — well, the Yak before the  
Will it help if our contract says she is not allowed to? We fear not. Directing an reader on the hermeneutic framework she must use to construing a document ''from within the confines of that document'' rather puts the — well, the Yak before the ''үхэр тэрэг''.


But — and this is a question of far broader application  — ''what does it matter?'' What are we supposed to ''do'' of the sitting members of ''le [[tribunal d’arrondissement]]'' puts some Frankish spin on things? How will we even know? What difference will it make?
But — and this is a question of far broader application  — ''what does it matter any way?'' What are we supposed to ''do'' if the sitting members of ''le Tribunal d’Arrondissement'' puts some Frankish spin on things? How will we even know? What difference will it make?


{{sa}}
{{sa}}

Navigation menu