Recursion (Book)

From The Jolly Contrarian
Revision as of 12:18, 23 February 2023 by Amwelladmin (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
The Jolly Contrarian’s book review service™


Index: Click to expand:

Comments? Questions? Suggestions? Requests? Insults? We’d love to 📧 hear from you.
Sign up for our newsletter.

Recursion’ by Blake Crouch.

In a rash moment I picked up this book for 99p on Kindle. Blake Crouch, his publicity avers, is some new enfant terrible of Sci Fi: a Philip K. Dick for the twenty-first century. Since Crouch has apparently sold millions and is on top of the NY Times best seller, it won’t do him any harm if a nobody windbag takes his writing style to task, so herewith I will.

Recursion may indeed be breathtakingly imaginative sci-fi; it is so tediously written I doubt I will get far enough into it to find out. The writing is not bad as such: just loose. Wasteful. Flabby. Leaden. Amateur.

The JC gets the odd unsolicited manuscript from enthusiastic amateurs hoping for an Amazon review. They tend to suffer from the same kind of overwriting.

Caption text
Original Text Rewrite Comment
Barry Sutton pulls over into the fire lane at the main entrance of the Poe Building, an Art Deco tower glowing white in the illumination of its exterior sconces. He climbs out of his Crown Vic, rushes across the sidewalk, and pushes through the revolving door into the lobby. Barry Sutton locks up his Crown Vic. It squeals to a halt outside the Poe Building. He leaps out and dashes into the lobby. Terrible first line, with far too much detail. Do we care that it is a fire lane, or the main and not some other entrance, or that Barry has arrived by car, or that it is a Crown Victoria? Unless he is in such a hurry to have has squealed up, mounted the sidewalk and bounded out of his vehicle, leaving the door open to the ignored complaints of the doorman, we do not. The present tense is a constraining affectation, but let’s run with that
The night watchman is standing by the bank of elevators, holding one open as Barry hurries toward him, his shoes echoing off the marble. A night watchman is on hand, holding an elevator open. Barry makes the lift on adrenaline. The porter growls, “forty-one”. Flabby again. Shoes echoing off the marble? Please.
“What floor?” Barry asks as he steps into the elevator car. What matters here is a suicidal lady dangling off a parapet the 41st floor. Other than conveying the idea that he’s in a hurry to get to her, there’s no real need for any of Barry’s arrival, exit from car, negotiation of revolving doors, conversation with the doorman, journey up the elevator or across the carpeted expanse of the Forty-first floor. These are extraneous paragraphs: they give the reader no important information and tell us nothing about the characters nor their states of mind. And much of it is just stupid. How does an elevator “belie the age of a building”? Who honestly gives a shit that Barry’s ears pop, or there’s a law firm’s office here, or that there is carpet on the floor?
“Forty-one. When you get up there, take a right and go all the way down the hall.”
“More cops will be here in a minute. Tell them I said to hang back until I give a signal.”
The elevator races upward, belying the age of the building around it, and Barry’s ears pop after a few seconds. When the doors finally part, he moves past a sign for a law firm. There’s a light on here and there, but the floor stands mostly dark. He runs along the carpet, passing silent offices, a conference room, a break room, a library. The hallway finally opens into a reception area that’s paired with the largest office.
In the dim light, the details are all in shades of gray. A sprawling mahogany desk buried under files and paperwork. A circular table covered in notepads and mugs of cold, bitter-smelling coffee. A wet bar stocked exclusively with bottles of Macallan Rare. A glowing aquarium that hums on the far side of the room and contains a small shark and several tropical fish. The elevator opens on the forty-first. It is dark, but for a single light at the end of the hall. Barry pads toward it. The light reveals a corner office, cluttered with the detritus of all-night deal-making: papers, files, cold coffee. But no-one is there. Barry catches it: sheer curtains billow: the French doors to the balcony are ajar. “The details are all in shades of grey” is pretty dreary writing. Does cold coffee smell of anything, let alone bitterness? A small shark in a fish tank? Seriously? What relevance is the whisky? To point out wealth? Better to lead Barry out towards the deck.
As Barry approaches the French doors, he silences his phone and removes his shoes. Taking the handle, he eases the door open and slips out onto the terrace. Barry slips quietly onto the terrace. What is the obsession with shoes? Does it matter that his phone is on silent? Do we need to know about the handle? No.
The surrounding skyscrapers of the Upper West Side look mystical in their luminous shrouds of fog. The noise of the city is loud and close—car horns ricocheting between the buildings and distant ambulances racing toward some other tragedy. The pinnacle of the Poe Building is less than fifty feet above—a crown of glass and steel and gothic masonry. The city shrieks: horns ricochet and sirens wail towards some distant tragedy. The Upper West Side skyscrapers of loom mystically from their luminous shrouds of fog. The Poe Building’s glass and steel pinnacle towers above them. I get it: trying to create a gothic mood and trying to stretch our literary wings here, but you need to do better, Blake. More active verbs, more agency, more presence. For God’s sake don’t be so lazy as to contrive a gothic image by using the adjective “gothic” (especially when you’ve already told us the building is Art Deco!)
The woman sits fifteen feet away beside an eroding gargoyle, her back to Barry, her legs dangling over the edge. He inches closer, the wet flagstones soaking through his socks. If he can get close enough without detection, he’ll drag her off the edge before she knows what— She sits fifteen feet away, beside a gargoyle, her legs dangling over the edge. “She” works better than “a woman”, because it makes you wonder who. If her legs are over the edge, she must have her back to Barry. Again, the fixation with footwear. The reader knows what’s going on. Give us credit for not spooning it out. What she does and what he does should be different paragraphs. Break it out. Punctuate.
He inches closer. If he can just get close enough to her before she —
“I smell your cologne,” she says without looking back. “I can smell your cologne,” she says. She does not look back. Just tighten up a bit.
He stops. Barry freezes. Again, use the best word. There is drama here. It is tense. He’s creeping. “Freeze” conveys the drama.